Kehf Sûresi(18) 99. Ayet


99 / 110


# Meal Ayet
Arapça وَتَرَكْنَا بَعْضَهُمْ يَوْمَئِذٍ يَمُوجُ ف۪ي بَعْضٍ وَنُفِخَ فِي الصُّورِ فَجَمَعْنَاهُمْ جَمْعًاۙ
Türkçe Okunuşu * Veteraknâ ba’dahum yevme-iżin yemûcu fî ba’d(in)(s) venufiḣa fî-ssûri fecema’nâhum cem’â(n)
1. Ömer Çelik Meali O gün biz insanları salıvereceğiz, deniz dalgaları gibi birbirine çarparak çalkalanacaklar. Sûra üflenecek ve insanların hepsini bir araya getireceğiz.
2. Diyanet Vakfı Meali O gün (kıyamet gününde bakarsın ki) biz onları, birbirine çarparak çalkalanır bir halde bırakmışızdır; Sûr'a da üfürülmüş, böylece onları bütünüyle bir araya getirmişizdir.
3. Diyanet İşleri (Eski) Meali Biz o gün onları bırakırız, dalgalar halinde birbirlerine girerler. Sura üflenince hepsini bir araya toplarız.
4. Diyanet İşleri (Yeni) Meali O gün biz onları bırakırız, dalga dalga birbirlerine karışırlar. Sonra sûra üfürülür de onları toptan bir araya getiririz.
5. Elmalılı Hamdi Yazır Meali Biz o gün (kıyamet günü) onları bırakıvermişizdir. Dalgalar halinde birbirlerine girerler, Sûr'a da üfürülmüştür. Böylece onların hepsini bir araya toplamışızdır.
6. Elmalılı Meali (Orjinal) Meali Ve o gün onları bırakıvermişizdir, bir kısmı diğerinin içinde dalgalanıyorlar, surada üfürülmüştür, artık hepsini toplamış da toplamışızdır ve
7. Hasan Basri Çantay Meali O gün biz onları birbiri içinde dalgalanır bir halde bırakmışızdır (bırakacağız. Artık) «Şuur» da üfürülmüşdür (üfürülecekdir.) Bu suretle hepsini (mahşerde) derleyip toparlamışızdır (toplayacağız).
8. Hayrat Neşriyat Meali (Ye'cüc ve Me'cüc'ün ortaya çıkacakları) o gün (o âhir zaman fitnesinde) onları birbiri içinde dalgalanır bir hâlde bırakmışızdır; nihâyet (mühletleri bittiğinde) sûra üfürülmüş, böylece onları hep berâber (mahşerde) bir araya getirmişizdir.
9. Ali Fikri Yavuz Meali (Ye'cüc ve Me'cüc'un veya pek kalabalık insanların çıkacağı) o gün, onları, birbiri içinde dalgalanır hale bırakmışızdır; Sûr'a üfürülmüştür. Artık hepsini hesap için toplamışızdır.
10. Ömer Nasuhi Bilmen Meali Ve o gün (Yecüc ile Mecüc'-ün çıktıkları zaman) Onların bazılarını bazısı içinde dalgalanır (muztarip) bir halde bırakmışızdır ve sura üfürülmüştür, artık onların hepsini toptan toplamışızdır.
11. Ümit Şimşek Meali O gün Biz insanları birbirlerinin üzerinde dalgalanır halde bırakmışızdır. Sûra üfürülmüş, hepsini bir araya getirmişizdir.
12. Yusuf Ali (English) Meali On that day We shall leave them to surge like waves on one another: the trumpet will be blown, and We shall collect them all together.
Sadece meal okumak ile Kur'ân-ı Kerim'in bir çok âyetinin anlaşılması mümkün değildir. Mutlaka bir tefsire başvulması gerekir.
Kehf Sûresi 99. ayetinin tefsiri için tıklayınız
* Türkçe okunuşlarından Kur'an-ı Kerim okumak uygun görülmemektedir. Ayetler Türkçe olarak arandıkları için sitemize eklenmiştir.


https://www.islamveihsan.com/wp-content/uploads/2021/04/hud-suresi-22-ayet-meali-arapca-yazilisi-anlami-ve-tefsiri.jpg
Hûd Suresi 22. Ayet Meali, Arapça Yazılışı, Anlamı ve Tefsiri

Hûd Suresi 22. Ayetinin Arapçası:لَا جَرَمَ اَنَّهُمْ فِي الْاٰخِرَةِ هُمُ الْاَخْسَرُونَ Hûd Suresi 22. Ayetinin Meali (Anlamı):Hiç şüphesiz, âhirett ...


https://www.islamveihsan.com/wp-content/uploads/2021/04/hud-suresi-21-ayet-meali-arapca-yazilisi-anlami-ve-tefsiri.jpg
Hûd Suresi 21. Ayet Meali, Arapça Yazılışı, Anlamı ve Tefsiri

Hûd Suresi 21. Ayetinin Arapçası:اُو۬لٰٓئِكَ الَّذ۪ينَ خَسِرُٓوا اَنْفُسَهُمْ وَضَلَّ عَنْهُمْ مَا كَانُوا يَفْتَرُونَ Hûd Suresi 21. Ayetinin Meali ( ...


https://www.islamveihsan.com/wp-content/uploads/2021/04/hud-suresi-20-ayet-meali-arapca-yazilisi-anlami-ve-tefsiri.jpg
Hûd Suresi 20. Ayet Meali, Arapça Yazılışı, Anlamı ve Tefsiri

Hûd Suresi 20. Ayetinin Arapçası:اُو۬لٰٓئِكَ لَمْ يَكُونُوا مُعْجِز۪ينَ فِي الْاَرْضِ وَمَا كَانَ لَهُمْ مِنْ دُونِ اللّٰهِ مِنْ اَوْلِيَٓاءَۢ يُضَاعَ ...


https://www.islamveihsan.com/wp-content/uploads/2021/04/hud-suresi-19-ayet-meali-arapca-yazilisi-anlami-ve-tefsiri.jpg
Hûd Suresi 19. Ayet Meali, Arapça Yazılışı, Anlamı ve Tefsiri

Hûd Suresi 19. Ayetinin Arapçası:اَلَّذ۪ينَ يَصُدُّونَ عَنْ سَب۪يلِ اللّٰهِ وَيَبْغُونَهَا عِوَجًاۜ وَهُمْ بِالْاٰخِرَةِ هُمْ كَافِرُونَ Hûd Suresi 19 ...


https://www.islamveihsan.com/wp-content/uploads/2021/04/hud-suresi-18-ayet-meali-arapca-yazilisi-anlami-ve-tefsiri.jpg
Hûd Suresi 18. Ayet Meali, Arapça Yazılışı, Anlamı ve Tefsiri

Hûd Suresi 18. Ayetinin Arapçası:وَمَنْ اَظْلَمُ مِمَّنِ افْتَرٰى عَلَى اللّٰهِ كَذِبًاۜ اُو۬لٰٓئِكَ يُعْرَضُونَ عَلٰى رَبِّهِمْ وَيَقُولُ الْاَشْهَاد ...


https://www.islamveihsan.com/wp-content/uploads/2021/04/hud-suresi-17-ayet-meali-arapca-yazilisi-anlami-ve-tefsiri.jpg
Hûd Suresi 17. Ayet Meali, Arapça Yazılışı, Anlamı ve Tefsiri

Hûd Suresi 17. Ayetinin Arapçası:اَفَمَنْ كَانَ عَلٰى بَيِّنَةٍ مِنْ رَبِّه۪ وَيَتْلُوهُ شَاهِدٌ مِنْهُ وَمِنْ قَبْلِه۪ كِتَابُ مُوسٰٓى اِمَامًا وَرَح ...