# | Meal | Ayet |
---|---|---|
Arapça | وَعَرَضْنَا جَهَنَّمَ يَوْمَئِذٍ لِلْكَافِر۪ينَ عَرْضًاۙ | |
Türkçe Okunuşu * | Ve’aradnâ cehenneme yevme-iżin lilkâfirîne ‘ardâ(n) | |
1. | Ömer Çelik Meali | O gün biz cehennemi bütün dehşetiyle kâfirlere sunacağız. |
2. | Diyanet Vakfı Meali | 100, 101. Ve, gözleri beni görmeye kapalı bulunan, kulak vermeye de tahammül edemez olan kâfirleri o gün cehennemle yüz yüze getirmişizdir. |
3. | Diyanet İşleri (Eski) Meali | 100,101. Gözleri bizim öğüdümüze karşı kapalı olan ve öfkelerinden onu dinlemeye tahammül edemeyen kafirlere o gün cehennemi öyle bir gösteririz ki! |
4. | Diyanet İşleri (Yeni) Meali | 100,101. O gün cehennemi; gözleri Zikr’ime (Kur’an’a) karşı perdeli olan ve onu dinleme zahmetine dahi katlanamayan kâfirlerin karşısına (bütün dehşetiyle) dikeriz! |
5. | Elmalılı Hamdi Yazır Meali | Ve cehennemi o gün kâfirlere öyle bir göstereceğiz ki! |
6. | Elmalılı Meali (Orjinal) Meali | Cehennemi o gün kâfirlere bir gösteriş göstermişizdir |
7. | Hasan Basri Çantay Meali | 100,101. Beni anmak (hakıykatı görmek) hususunda gözleri perdeli olan, (Kur'ânı) dinlemiye tahammül edemeyen kâfirlere o gün cehennemi öyle bir göstereceğiz ki! |
8. | Hayrat Neşriyat Meali | Ve o gün Cehennemi kâfirlere açıkça göstermişizdir. |
9. | Ali Fikri Yavuz Meali | Cehennem'i de o kıyamet günü, kâfirlere açık olarak göstermişizdir. |
10. | Ömer Nasuhi Bilmen Meali | Ve o gün cehennemi kâfirler için bir gösterişle göstermişizdir. |
11. | Ümit Şimşek Meali | Cehennemi de o gün öyle bir sunuşla kâfirlerin önüne sermişizdir ki! |
12. | Yusuf Ali (English) Meali | And We shall present Hell that day for Unbelievers to see, all spread out,- |
Sadece meal okumak ile Kur'ân-ı Kerim'in bir çok âyetinin tam mânâsı ile anlaşılması mümkün olmayabilir. Ayetlerin izahı için mutlaka bir tefsire başvurulması gerekir. Kehf Sûresi 100. ayetinin tefsiri için tıklayınız |
||
* | Türkçe okunuşlarından Kur'an-ı Kerim okumak uygun görülmemektedir. Ayetler Türkçe olarak arandıkları için sitemize eklenmiştir. |
Ayet-i kerimede buyrulur: وَاللّٰهُ يَدْعُٓوا اِلٰى دَارِ السَّلَامِۜ وَيَهْد۪ي مَنْ يَشَٓاءُ اِلٰى صِرَاطٍ مُسْتَق۪يمٍ Allah, esenlik yurduna çağ ...
Ayet-i kerimede buyrulur: فَمَنْ اَظْلَمُ مِمَّنِ افْتَرٰى عَلَى اللّٰهِ كَذِبًا اَوْ كَذَّبَ بِاٰيَاتِه۪ۜ اِنَّهُ لَا يُفْلِحُ الْمُجْرِمُونَ All ...
Rahman suresi 14. ayet: "Allah insanı kiremit gibi pişmiş bir çamurdan yarattı."Rahman suresi 15. ayet: "Cinleri de dumanı olmayan saf bir ateş alev ...
Enam suresi 151, 152 ve 153. ayetlerde sıralanan buyruklar... ENAM SURESİNDEKİ ON EMİR “De ki: Gelin Rabbinizin size neleri haram kıldığını okuyayım ...
Ayet-i kerimede buyrulur: وَاِذَا مَسَّ الْاِنْسَانَ الضُّرُّ دَعَانَا لِجَنْبِه۪ٓ اَوْ قَاعِدًا اَوْ قَٓائِمًاۚ فَلَمَّا كَشَفْنَا عَنْهُ ضُرَّهُ م ...
Sabiîlik, El-Cezîre’de ortaya çıkan ve Hz. Yahyâ’ya (as.) bağlı olduğu ileri sürülen bir Yahûdi-Hristiyan mezhebi veya ışık-karanlık düalizmine dayalı ...