Kehf Sûresi(18) 51. Ayet


51 / 110


# Meal Ayet
Arapça مَٓا اَشْهَدْتُهُمْ خَلْقَ السَّمٰوَاتِ وَالْاَرْضِ وَلَا خَلْقَ اَنْفُسِهِمْۖ وَمَا كُنْتُ مُتَّخِذَ الْمُضِلّ۪ينَ عَضُدًا
Türkçe Okunuşu * Mâ eşhedtuhum ḣalka-ssemâvâti vel-ardi velâ ḣalka enfusihim vemâ kuntu mutteḣiże-lmudillîne ‘adudâ(n)
1. Ömer Çelik Meali Ben İblîs’i ve soyunu, ne göklerin ve yerin yaratılışına ne de bizzat kendi yaratılışlarına şâhit tuttum. Ayrıca insanları doğru yoldan saptıranları ben kendime yardımcı da edinmiş değilim!
2. Diyanet Vakfı Meali Ben onları (İblis ve soyunu) ne göklerin ve yerin yaratılışına, ne de bizzat kendilerinin yaratılışına şahit tuttum. Ben yoldan çıkaranları yardımcı edinecek değilim.
3. Diyanet İşleri (Eski) Meali Oysa Ben onları ne göklerin ve yerin yaratılmasında ve ne de kendilerinin yaratılmasında hazır bulundurdum. Saptıranları hiçbir işte asla yardımcı da edinmedim.
4. Diyanet İşleri (Yeni) Meali Ben onları ne göklerin ve yerin yaratılışına, ne de kendilerinin yaratılışına şahit tuttum. Saptıranları da hiçbir zaman yardımcı edinmiş değilim.
5. Elmalılı Hamdi Yazır Meali Ben, onları (İblis ve soyunu) ne göklerin ve yerin yaratılışında, ne de kendilerinin yaratılışında şahit tutmadım ve hiçbir zaman doğru yoldan çıkanları yardımcı edinmiş değilim.
6. Elmalılı Meali (Orjinal) Meali Ben onları ne Göklerin ve Yerin yaradılışına ne de kendilerinin yaradılışına şâhid kılmadım ve hiç bir zaman mudılleri kol tutmuş değilim
7. Hasan Basri Çantay Meali Ben ne göklerin ve yerin yaradılışında, ne kendilerinin yaradılışında onları şâhid tutmadım. Sapdıranları da (hiç bir zaman yaratışda) yardımcı edinmiş değilim.
8. Hayrat Neşriyat Meali Onları (İblis'i ve zürriyetini), ne göklerin ve yerin yaratılmasında, ne de kendilerinin yaratılmasında şâhid bulundurmadım. Dalâlete düşürenleri kendime yardımcı edinici de değilim.
9. Ali Fikri Yavuz Meali Ben (Azîmü'ş-şân) İblis ve yaranını, ne göklerle yerin yaradılışında, ne de kendilerinin yaradılışında şâhid tutmadım; ve hiç bir zaman (insanları) sapıtanları yardımcı edinmiş değilim.
10. Ömer Nasuhi Bilmen Meali Onları ne göklerin ve yerin yaradılışına ve ne de kendi nefislerinin yaradılışına şahit tutmadım ve Ben nâsı idlâl edici olanları da yardımcı ittihaz eder olmadım.
11. Ümit Şimşek Meali Onları Ben ne göklerin ve yerin yaratılışına şahit tuttum, ne de kendi yaratılışlarına. Halkı saptıranları Ben kendime yardımcı da yapmadım.
12. Yusuf Ali (English) Meali I called them not to witness the creation of the heavens and the earth, nor (even) their own creation: nor is it for helpers such as Me to take as lead (men) astray!
Sadece meal okumak ile Kur'ân-ı Kerim'in bir çok âyetinin anlaşılması mümkün değildir. Mutlaka bir tefsire başvulması gerekir.
Kehf Sûresi 51. ayetinin tefsiri için tıklayınız
* Türkçe okunuşlarından Kur'an-ı Kerim okumak uygun görülmemektedir. Ayetler Türkçe olarak arandıkları için sitemize eklenmiştir.


https://www.islamveihsan.com/wp-content/uploads/2021/04/hud-suresi-52-ayet-meali-arapca-yazilisi-anlami-ve-tefsiri.jpg
Hûd Suresi 52. Ayet Meali, Arapça Yazılışı, Anlamı ve Tefsiri

Hûd Suresi 52. Ayetinin Arapçası:وَيَا قَوْمِ اسْتَغْفِرُوا رَبَّكُمْ ثُمَّ تُوبُٓوا اِلَيْهِ يُرْسِلِ السَّمَٓاءَ عَلَيْكُمْ مِدْرَارًا وَيَزِدْكُمْ ...


https://www.islamveihsan.com/wp-content/uploads/2021/04/hud-suresi-51-ayet-meali-arapca-yazilisi-anlami-ve-tefsiri.jpg
Hûd Suresi 51. Ayet Meali, Arapça Yazılışı, Anlamı ve Tefsiri

Hûd Suresi 51. Ayetinin Arapçası:يَا قَوْمِ لَٓا اَسْـَٔلُكُمْ عَلَيْهِ اَجْرًاۜ اِنْ اَجْرِيَ اِلَّا عَلَى الَّذ۪ي فَطَرَن۪يۜ اَفَلَا تَعْقِلُونَ Hûd ...


https://www.islamveihsan.com/wp-content/uploads/2021/04/hud-suresi-50-ayet-meali-arapca-yazilisi-anlami-ve-tefsiri.jpg
Hûd Suresi 50. Ayet Meali, Arapça Yazılışı, Anlamı ve Tefsiri

Hûd Suresi 50. Ayetinin Arapçası:وَاِلٰى عَادٍ اَخَاهُمْ هُودًاۜ قَالَ يَا قَوْمِ اعْبُدُوا اللّٰهَ مَا لَكُمْ مِنْ اِلٰهٍ غَيْرُهُۜ اِنْ اَنْتُمْ اِل ...


https://www.islamveihsan.com/wp-content/uploads/2021/04/hud-suresi-49-ayet-meali-arapca-yazilisi-anlami-ve-tefsiri.jpg
Hûd Suresi 49. Ayet Meali, Arapça Yazılışı, Anlamı ve Tefsiri

Hûd Suresi 49. Ayetinin Arapçası:تِلْكَ مِنْ اَنْبَٓاءِ الْغَيْبِ نُوح۪يهَٓا اِلَيْكَۚ مَا كُنْتَ تَعْلَمُهَٓا اَنْتَ وَلَا قَوْمُكَ مِنْ قَبْلِ هٰذَا ...


https://www.islamveihsan.com/wp-content/uploads/2021/04/hud-suresi-48-ayet-meali-arapca-yazilisi-anlami-ve-tefsiri.jpg
Hûd Suresi 48. Ayet Meali, Arapça Yazılışı, Anlamı ve Tefsiri

Hûd Suresi 48. Ayetinin Arapçası:ق۪يلَ يَا نُوحُ اهْبِطْ بِسَلَامٍ مِنَّا وَبَرَكَاتٍ عَلَيْكَ وَعَلٰٓى اُمَمٍ مِمَّنْ مَعَكَۜ وَاُمَمٌ سَنُمَتِّعُهُم ...


https://www.islamveihsan.com/wp-content/uploads/2021/04/hud-suresi-47-ayet-meali-arapca-yazilisi-anlami-ve-tefsiri.jpg
Hûd Suresi 47. Ayet Meali, Arapça Yazılışı, Anlamı ve Tefsiri

Hûd Suresi 47. Ayetinin Arapçası:قَالَ رَبِّ اِنّ۪ٓي اَعُوذُ بِكَ اَنْ اَسْـَٔلَكَ مَا لَيْسَ ل۪ي بِه۪ عِلْمٌۜ وَاِلَّا تَغْفِرْ ل۪ي وَتَرْحَمْن۪ٓي اَ ...