Kehf Sûresi(18) 109. Ayet


109 / 110


# Meal Ayet
Arapça قُلْ لَوْ كَانَ الْبَحْرُ مِدَادًا لِكَلِمَاتِ رَبّ۪ي لَنَفِدَ الْبَحْرُ قَبْلَ اَنْ تَنْفَدَ كَلِمَاتُ رَبّ۪ي وَلَوْ جِئْنَا بِمِثْلِه۪ مَدَدًا
Türkçe Okunuşu * Kul lev kâne-lbahru midâden likelimâti rabbî lenefide-lbahru kable en tenfede kelimâtu rabbî velev ci/nâ bimiślihi mededâ(n)
1. Ömer Çelik Meali Rasûlüm! De ki: “Rabbimin kelimelerini yazmak için denizler mürekkep olsa, hatta bir o kadar daha ilâve yapsak, Rabbimin kelimeleri tükenmeden o denizler tükenir.”
2. Diyanet Vakfı Meali De ki: Rabbimin sözleri için derya mürekkep olsa ve bir o kadar da ilâve getirsek dahi, Rabbimin sözleri bitmeden önce deniz tükenecektir.  
3. Diyanet İşleri (Eski) Meali De ki: "Rabbimin sözlerini yazmak için denizler mürekkep olsa ve bir o kadarını da katsak, Rabbimin sözleri tükenmeden denizler tükenirdi."
4. Diyanet İşleri (Yeni) Meali De ki: “Rabbimin sözlerini yazmak için denizler mürekkep olsa ve bir o kadar da ilave etsek (denizlere deniz katsak); Rabbimin sözleri tükenmeden önce denizler tükenirdi.”
5. Elmalılı Hamdi Yazır Meali Deki: "Eğer Rabbimin sözlerini yazmak için deniz mürekkep olsa, Rabbimin sözleri tükenmeden önce, deniz muhakkak tükenecekti, bir mislini daha yardımcı getirsek bile."
6. Elmalılı Meali (Orjinal) Meali De ki: eğer rabbımın kelimâtı için deniz mürekkeb olsa idi her halde rabbımın kelimatı tükenmeden deniz tükenirdi, bir misli de meded getirsek bile
7. Hasan Basri Çantay Meali De ki: «Rabbimin sözleri (ni yazmak) için (bütün) deniz (lerin suyu) mürekkeb olsa ve bir o kadar daha yardımcı olarak ilâve etsek Rabbimin sözleri tükenmeden o deniz (ler) tükenir».
8. Hayrat Neşriyat Meali De ki: “Rabbimin (ilim ve hikmetinin) kelimeleri(ni yazmak) için deniz(ler)mürekkeb olsaydı ve yardımcı olarak bir o kadarını daha getirmiş olsaydık, Rabbimin sözleri tükenmeden elbette o deniz(ler) tükenir(di)!”
9. Ali Fikri Yavuz Meali (Kur'an-ı Kerimin beyanına göre, size pek az ilim verildi, diyen Yahudilere, ey Rasûlüm) de ki: “- Eğer Rabbimin kelimeleri (ni yazmak) için bütün denizler mürekkep olsa, muhakkak ki Rabbimin kelimeleri tükenmeden denizler tükenirdi, bir o kadar daha yardımcı getirsek bile...”
10. Ömer Nasuhi Bilmen Meali De ki: «Eğer Rabbimin kelimeleri için deniz mürekkep olsa, elbette Rabbimin kelimeleri tükenmeden deniz tükenir biter. Velev ki denizin bir mislini de yardımcı getirecek olsak.»
11. Ümit Şimşek Meali De ki: Rabbimin sözlerini yazmak için denizler mürekkep olsa, hattâ bir o kadarını daha getirsek, Rabbimin sözleri bitmeden denizler tükenirdi.
12. Yusuf Ali (English) Meali Say: "If the ocean were ink (wherewith to write out) the words of my Lord, sooner would the ocean be exhausted than would the words of my Lord, even if we added another ocean like it, for its aid."
Sadece meal okumak ile Kur'ân-ı Kerim'in bir çok âyetinin anlaşılması mümkün değildir. Mutlaka bir tefsire başvulması gerekir.
Kehf Sûresi 109. ayetinin tefsiri için tıklayınız
* Türkçe okunuşlarından Kur'an-ı Kerim okumak uygun görülmemektedir. Ayetler Türkçe olarak arandıkları için sitemize eklenmiştir.


https://www.islamveihsan.com/wp-content/uploads/2021/04/hud-suresi-9-ayet-meali-arapca-yazilisi-anlami-ve-tefsiri.jpg
Hûd Suresi 9. Ayet Meali, Arapça Yazılışı, Anlamı ve Tefsiri

Hûd Suresi 9. Ayetinin Arapçası:وَلَئِنْ اَذَقْنَا الْاِنْسَانَ مِنَّا رَحْمَةً ثُمَّ نَزَعْنَاهَا مِنْهُۚ اِنَّهُ لَيَؤُ۫سٌ كَفُورٌ Hûd Suresi 9. Aye ...


https://www.islamveihsan.com/wp-content/uploads/2021/04/hud-suresi-8-ayet-meali-arapca-yazilisi-anlami-ve-tefsiri.jpg
Hûd Suresi 8. Ayet Meali, Arapça Yazılışı, Anlamı ve Tefsiri

Hûd Suresi 8. Ayetinin Arapçası:وَلَئِنْ اَخَّرْنَا عَنْهُمُ الْعَذَابَ اِلٰٓى اُمَّةٍ مَعْدُودَةٍ لَيَقُولُنَّ مَا يَحْبِسُهُۜ اَلَا يَوْمَ يَأْت۪يهِ ...


https://www.islamveihsan.com/wp-content/uploads/2021/04/hud-suresi-7-ayet-meali-arapca-yazilisi-anlami-ve-tefsiri.jpg
Hûd Suresi 7. Ayet Meali, Arapça Yazılışı, Anlamı ve Tefsiri

Hûd Suresi 7. Ayetinin Arapçası:وَهُوَ الَّذ۪ي خَلَقَ السَّمٰوَاتِ وَالْاَرْضَ ف۪ي سِتَّةِ اَيَّامٍ وَكَانَ عَرْشُهُ عَلَى الْمَٓاءِ لِيَبْلُوَكُمْ اَ ...


https://www.islamveihsan.com/wp-content/uploads/2021/04/hud-suresi-6-ayet-meali-arapca-yazilisi-anlami-ve-tefsiri.jpg
Hûd Suresi 6. Ayet Meali, Arapça Yazılışı, Anlamı ve Tefsiri

Hûd Suresi 6. Ayetinin Arapçası:وَمَا مِنْ دَٓابَّةٍ فِي الْاَرْضِ اِلَّا عَلَى اللّٰهِ رِزْقُهَا وَيَعْلَمُ مُسْتَقَرَّهَا وَمُسْتَوْدَعَهَاۜ كُلٌّ ف ...


https://www.islamveihsan.com/wp-content/uploads/2021/04/hud-suresi-5-ayet-meali-arapca-yazilisi-anlami-ve-tefsiri.jpg
Hûd Suresi 5. Ayet Meali, Arapça Yazılışı, Anlamı ve Tefsiri

Hûd Suresi 5. Ayetinin Arapçası:اَلَٓا اِنَّهُمْ يَثْنُونَ صُدُورَهُمْ لِيَسْتَخْفُوا مِنْهُۜ اَلَا ح۪ينَ يَسْتَغْشُونَ ثِيَابَهُمْۙ يَعْلَمُ مَا يُسِ ...


https://www.islamveihsan.com/wp-content/uploads/2021/04/hud-suresi-4-ayet-meali-arapca-yazilisi-anlami-ve-tefsiri.jpg
Hûd Suresi 4. Ayet Meali, Arapça Yazılışı, Anlamı ve Tefsiri

Hûd Suresi 4. Ayetinin Arapçası:اِلَى اللّٰهِ مَرْجِعُكُمْۚ وَهُوَ عَلٰى كُلِّ شَيْءٍ قَد۪يرٌ Hûd Suresi 4. Ayetinin Meali (Anlamı):“Dönüşünüz yalnızc ...