Yusuf Sûresi(12) 71. Ayet


71 / 111


# Meal Ayet
Arapça قَالُٓوا وَاَقْبَلُوا عَلَيْهِمْ مَاذَا تَفْقِدُونَ
Türkçe Okunuşu * Kâlû veakbelû ‘aleyhim mâżâ tefkidûn(e)
1. Ömer Çelik Meali Yâkub’un oğulları hemen geriye, gelenlere dönüp: “Neyi kaybettiniz, ne arıyorsunuz?” diye sordular.
2. Diyanet Vakfı Meali (Yusuf'un kardeşleri)  onlara dönerek: Ne arıyorsunuz? dediler.
3. Diyanet İşleri (Eski) Meali Geri dönerek, "Ne kaybettiniz?" dediler.
4. Diyanet İşleri (Yeni) Meali Yûsuf’un kardeşleri onlara dönerek, “Ne yitirdiniz?” dediler.
5. Elmalılı Hamdi Yazır Meali Bunlara döndüler de dediler ki: "Ne arıyorsunuz?
6. Elmalılı Meali (Orjinal) Meali Bunlara döndüler de dediler: ne arıyorsunuz?
7. Hasan Basri Çantay Meali (Ya'kubun oğulları) onlara dönerek: «Ne gaaib etdiniz (Ne arıyorsunuz)?» dediler.
8. Hayrat Neşriyat Meali (Yûsuf'un kardeşleri) onlara dönerek: “Ne kaybettiniz?” dediler.
9. Ali Fikri Yavuz Meali Kardeşler geriden gelenlere dönüp; “-Hangi yitiği arıyorsunuz?” dediler.
10. Ömer Nasuhi Bilmen Meali Onlar döndüler de dediler ki: «Hangi şeyi arıyorsunuz?»
11. Ümit Şimşek Meali Onlar dönüp “Ne kaybettiniz?” diye sordular.
12. Yusuf Ali (English) Meali They said, turning towards them: "What is it that ye miss?"
Sadece meal okumak ile Kur'ân-ı Kerim'in bir çok âyetinin anlaşılması mümkün değildir. Mutlaka bir tefsire başvurulması gerekir.
Yusuf Sûresi 71. ayetinin tefsiri için tıklayınız
* Türkçe okunuşlarından Kur'an-ı Kerim okumak uygun görülmemektedir. Ayetler Türkçe olarak arandıkları için sitemize eklenmiştir.