Yusuf Sûresi(12) 7. Ayet


7 / 111


# Meal Ayet
Arapça لَقَدْ كَانَ ف۪ي يُوسُفَ وَاِخْوَتِه۪ٓ اٰيَاتٌ لِلسَّٓائِل۪ينَ
Türkçe Okunuşu * Lekad kâne fî yûsufe ve-iḣvetihi âyâtun lissâ-ilîn(e)
1. Ömer Çelik Meali Yemin olsun ki, Yûsuf ve kardeşlerinin yaşadıklarında, gerçeği arayanlar ve sorup öğrenmek isteyenler için nice dersler ve ibretler vardır.
2. Diyanet Vakfı Meali Andolsun ki Yusuf ve kardeşlerinde, (almak) isteyenler için ibretler vardır.  
3. Diyanet İşleri (Eski) Meali And olsun ki, Yusuf ve kardeşlerinin olayında, soranlara nice ibretler vardır.
4. Diyanet İşleri (Yeni) Meali Andolsun, Yûsuf ve kardeşlerinde (hakikati arayıp) soranlar için ibretler vardır.
5. Elmalılı Hamdi Yazır Meali Andolsun ki, Yusuf ve kardeşleri kıssasında soranlara ibret alacak âyetler vardır.
6. Elmalılı Meali (Orjinal) Meali Şanım hakkı için Yusüf ve biraderlerinde soranlara ıbret olacak âyetler oldu
7. Hasan Basri Çantay Meali Andolsun ki Yuusufun ve biraderler (inin haberler) inde (onları) soranlar için nice ibretler vardır.
8. Hayrat Neşriyat Meali And olsun ki Yûsuf ve kardeşlerin(in kıssasın)da, soranlar için (çok büyük) ibretler vardır.
9. Ali Fikri Yavuz Meali Şanım hakkı için, Yûsuf ve kardeşlerinin kıssasında, ibret arayanlar için çok alâmetler vardır.
10. Ömer Nasuhi Bilmen Meali Andolsun ki, Yusuf'ta ve kardeşlerinde sual edenler için bir nice ibretler var idi.
11. Ümit Şimşek Meali Soranlar için, Yusuf'un ve kardeşlerinin kıssasında ibretler vardır.
12. Yusuf Ali (English) Meali Verily in Joseph and his brethren are signs (or symbols) for seekers (after Truth).
Sadece meal okumak ile Kur'ân-ı Kerim'in bir çok âyetinin anlaşılması mümkün değildir. Mutlaka bir tefsire başvurulması gerekir.
Yusuf Sûresi 7. ayetinin tefsiri için tıklayınız
* Türkçe okunuşlarından Kur'an-ı Kerim okumak uygun görülmemektedir. Ayetler Türkçe olarak arandıkları için sitemize eklenmiştir.