# | Meal | Ayet |
---|---|---|
Arapça | وَمَا يُؤْمِنُ اَكْثَرُهُمْ بِاللّٰهِ اِلَّا وَهُمْ مُشْرِكُونَ | |
Türkçe Okunuşu * | Vemâ yu/minu ekśeruhum bi(A)llâhi illâ vehum muşrikûn(e) | |
1. | Ömer Çelik Meali | Onların çoğu, Allah’a ancak şirk koşarak inanırlar. |
2. | Diyanet Vakfı Meali | Onların çoğu, ancak ortak koşarak Allah'a iman ederler. |
3. | Diyanet İşleri (Eski) Meali | Onların çoğu, ortak koşmadan Allah'a inanmazlar. |
4. | Diyanet İşleri (Yeni) Meali | Onların çoğu Allah’a ancak ortak koşarak inanırlar. |
5. | Elmalılı Hamdi Yazır Meali | Onların çoğu şirk koşmadan Allah'a iman etmezler (imanlarına az çok bir şirk karıştırırlar). |
6. | Elmalılı Meali (Orjinal) Meali | Onların ekserisi Allaha şirk koşmaksızın iyman etmez |
7. | Hasan Basri Çantay Meali | Onların çoğu Allaha îman etmez, ille Allaha ortak katanlardır onlar. |
8. | Hayrat Neşriyat Meali | Hâlbuki onların çoğu, ancak müşrik kimseler olarak Allah'a îmân ederler. (Hem inanırlar, hem de şirk koşarlar). |
9. | Ali Fikri Yavuz Meali | Onların çoğu, ancak Allah'a ortak koştukları halde, Allah'a iman etmezler. |
10. | Ömer Nasuhi Bilmen Meali | Ve ekserisi Allah Teâlâ'ya imân etmez ve onlar ancak müşriklerdir. |
11. | Ümit Şimşek Meali | Onların çoğu, ortak koşmaksızın Allah'a inanmaz. |
12. | Yusuf Ali (English) Meali | And most of them believe not in Allah without associating (other as partners) with Him! |
Sadece meal okumak ile Kur'ân-ı Kerim'in bir çok âyetinin tam mânâsı ile anlaşılması mümkün olmayabilir. Ayetlerin izahı için mutlaka bir tefsire başvurulması gerekir. Yusuf Sûresi 106. ayetinin tefsiri için tıklayınız |
||
* | Türkçe okunuşlarından Kur'an-ı Kerim okumak uygun görülmemektedir. Ayetler Türkçe olarak arandıkları için sitemize eklenmiştir. |
Kehf Suresinin 45. ayetinde şöyle buyrulur: Kehf Suresi 45. Ayet Arapça: وَاضْرِبْ لَهُمْ مَثَلَ الْحَيٰوةِ الدُّنْيَا كَمَٓاءٍ اَنْزَلْنَاهُ مِنَ ...
Kehf Suresinin 29. ayetinde şöyle buyrulur: Kehf Suresi 29. Ayet Arapça: وَقُلِ الْحَقُّ مِنْ رَبِّكُمْ فَمَنْ شَٓاءَ فَلْيُؤْمِنْ وَمَنْ شَٓاءَ فَ ...
Kehf Suresinin 23-24. ayetlerinde şöyle buyrulur: Kehf Suresi 23-24. Ayet Arapça: وَلَا تَقُولَنَّ لِشَا۬يْءٍ اِنّ۪ي فَاعِلٌ ذٰلِكَ غَدًاۙ اِلَّٓا ...
Kehf Suresinin 17. ayetinde şöyle buyrulur: Kehf Suresi 17. Ayet Arapça: مَنْ يَهْدِ اللّٰهُ فَهُوَ الْمُهْتَدِۚ وَمَنْ يُضْلِلْ فَلَنْ تَجِدَ لَهُ ...
Kehf Suresinin 7. ayetinde şöyle buyrulur: Kehf Suresinin 7. Ayet Arapça: اِنَّا جَعَلْنَا مَا عَلَى الْاَرْضِ ز۪ينَةً لَهَا لِنَبْلُوَهُمْ اَيُّهُ ...
İsra suresinin 107. ayetinde şöyle buyrulur: İsra Suresi 107. Ayet Arapça: قُلْ اٰمِنُوا بِه۪ٓ اَوْ لَا تُؤْمِنُواۜ اِنَّ الَّذ۪ينَ اُو۫تُوا الْعِل ...