# | Meal | Ayet |
---|---|---|
Arapça | وَقَالَ فِرْعَوْنُ ائْتُون۪ي بِكُلِّ سَاحِرٍ عَل۪يمٍ | |
Türkçe Okunuşu * | Vekâle fir’avnu-/tûnî bikulli sâhirin ‘alîm(in) | |
1. | Ömer Çelik Meali | Firavun: “Bütün usta sihirbazları toplayıp bana getirin” diye emretti. |
2. | Diyanet Vakfı Meali | Firavun dedi ki: Bilgili bütün sihirbazları bana getirin! |
3. | Diyanet İşleri (Eski) Meali | Firavun: "Bütün bilgin sihirbazları bana getirin" dedi. |
4. | Diyanet İşleri (Yeni) Meali | Firavun, “Bütün usta sihirbazları bana getirin” dedi. |
5. | Elmalılı Hamdi Yazır Meali | Firavun da: "Bana bütün bilgili sihirbazları toplayıp getirin!" dedi. |
6. | Elmalılı Meali (Orjinal) Meali | Fir'avn da, bana bütün bilgiç sihirbazları getirin dedi |
7. | Hasan Basri Çantay Meali | Fir'avn: «Usta bütün sihirbazları bana getirin» dedi. |
8. | Hayrat Neşriyat Meali | Fir'avun: “Bana bütün mahâretli sihirbazları getirin!” dedi. |
9. | Ali Fikri Yavuz Meali | Firavun: “- Ne kadar bilgiç sihirbaz varsa hepsini bana getirin.” dedi. |
10. | Ömer Nasuhi Bilmen Meali | Ve Fir'avun dedi ki: «Bütün bilgin sihirbazları bana getiriniz.» |
11. | Ümit Şimşek Meali | Firavun “Bütün usta büyücüleri toplayıp bana getirin” dedi. |
12. | Yusuf Ali (English) Meali | Said Pharaoh: "Bring me every sorcerer well versed." |
Sadece meal okumak ile Kur'ân-ı Kerim'in bir çok âyetinin tam mânâsı ile anlaşılması mümkün olmayabilir. Ayetlerin izahı için mutlaka bir tefsire başvurulması gerekir. Yunus Sûresi 79. ayetinin tefsiri için tıklayınız |
||
* | Türkçe okunuşlarından Kur'an-ı Kerim okumak uygun görülmemektedir. Ayetler Türkçe olarak arandıkları için sitemize eklenmiştir. |
Nûr sûresinin 41. âyetinde Rabbimiz şöyle buyuruyor: Nûr Suresi 41. Ayet Arapça: اَلَمْ تَرَ اَنَّ اللّٰهَ يُسَبِّحُ لَهُ مَنْ فِي السَّمٰوَاتِ وَا ...
Nûr sûresinin 33. âyetinde Cenâb-ı Hak şöyle buyurmaktadır: Nûr Suresi 33. Ayet Arapça: وَلْيَسْتَعْفِفِ الَّذ۪ينَ لَا يَجِدُونَ نِكَاحًا حَتّٰى يُ ...
Tahrîm sûresi Medine’de nâzil olmuştur. 12 âyettir. “Tahrîm”, “haram kılmak” demektir. Birinci âyette Resûlullah (s.a.s.)’in, bazı helâl gıdaları, geç ...
Nûr sûresi 30-31. ayetlerde Rabbimiz şöyle buyuruyor: Nûr Suresi 30-31. Ayetler Arapça: قُلْ لِلْمُؤْمِن۪ينَ يَغُضُّوا مِنْ اَبْصَارِهِمْ وَيَحْفَظ ...
"Şunu iyi bilin ki, Allah dostlarına hiçbir korku yoktur ve onlar asla üzülmeyeceklerdir. Onlar hakkıyla iman etmişlerdir ve Allah’a karşı gelmekte ...
Nûr sûresinin 23. âyetinde Yüce Allah şöyle buyurmaktadır: Nûr Suresi 23. Ayet Arapça: اِنَّ الَّذ۪ينَ يَرْمُونَ الْمُحْصَنَاتِ الْغَافِلَاتِ الْمُ ...