Yunus Sûresi(10) 13. Ayet


13 / 109


# Meal Ayet
Arapça وَلَقَدْ اَهْلَكْنَا الْقُرُونَ مِنْ قَبْلِكُمْ لَمَّا ظَلَمُواۙ وَجَٓاءَتْهُمْ رُسُلُهُمْ بِالْبَيِّنَاتِ وَمَا كَانُوا لِيُؤْمِنُواۜ كَذٰلِكَ نَجْزِي الْقَوْمَ الْمُجْرِم۪ينَ
Türkçe Okunuşu * Velekad ehleknâ-lkurûne min kablikum lemmâ zalemû vecâet-hum rusuluhum bilbeyyinâti vemâ kânû liyu/minû(c) keżâlike neczî-lkavme-lmucrimîn(e)
1. Ömer Çelik Meali Gerçek şu ki, sizden önce gelip geçen nice nesilleri, peygamberleri kendilerine apaçık deliller getirdiği halde haksızlık ve zulümden vazgeçmedikleri ve artık imana gelme ihtimali kalmadığı için helâk ettik. Günahlara batmış inkarcı suçluları işte biz böyle cezalandırırız.
2. Diyanet Vakfı Meali Andolsun ki sizden önce, peygamberleri kendilerine mûcizeler getirdiği halde (yalanlayıp) zulmettiklerinden dolayı nice milletleri helâk ettik; zaten onlar iman edecek değillerdi. İşte biz suçlu kavimleri böyle cezalandırırız.
3. Diyanet İşleri (Eski) Meali And olsun ki, sizden önce nice nesilleri, peygamberleri onlara belgeler getirmişken, haksızlık ederek inanmadıkları zaman yok etmiştik. İşte biz suçlu milleti böyle cezalandırırız.
4. Diyanet İşleri (Yeni) Meali Andolsun, sizden önceki nice nesilleri peygamberleri, kendilerine apaçık deliller getirdikleri hâlde (yalanlayıp) zulmettikleri vakit helâk ettik. Onlar zaten inanacak değillerdi. İşte biz suçlu toplumu böyle cezalandırırız.
5. Elmalılı Hamdi Yazır Meali Andolsun ki, sizden önceki devirlerin bir çok kavmini, peygamberleri kendilerine bir çok belge ile geldikleri halde zulmettikleri ve imana gelmedikleri için helak ettik. İşte günahkârlar topluluğunu biz böyle cezalandırırız.
6. Elmalılı Meali (Orjinal) Meali Celâlim hakkı için biz sizden evvelki kurunu, kendilerine Peygamberleri beyyinat ile geldikleri halde zulmettikleri ve iymana gelmeleri ıhtimali kalmadığı vakıt helâk eyledik, işte mücrim kavmleri biz böyle cezalandırırız
7. Hasan Basri Çantay Meali Andolsun ki (ey Mekkeliler) sizden evvelki devirler (de geçmiş ümmetler) i — peygamberleri kendilerine apaçık deliller (ve mu'cizeler) getirdikleri halde (onları yalana çıkarmak, hakka karşı dâima kuvvet istimal etmek suretiyle) zulm etdikleri, îmana gelmeyecekleri (sabit olduğu) için — helak etmişizdir. İşte günahkârlar güruhunu biz böyle cezalandırırız.
8. Hayrat Neşriyat Meali Celâlim hakkı için, sizden önceki nesilleri, kendilerine peygamberleri mu'cizelerle geldikleri hâlde zulmettikleri ve îmân edecek de olmadıklarından helâk ettik! İşte günahkârlar topluluğunu böyle cezâlandırırız.
9. Ali Fikri Yavuz Meali Andolsun, biz, senden önceki devirlerdekileri, kendilerine Peygamberleri mucizelerle geldikleri halde, zulmettikleri ve imana gelmedikleri vakit helâk ettik. İşte mücrim kavimleri, biz böyle cezalandırırız.
10. Ömer Nasuhi Bilmen Meali Andolsun ki, Biz sizden evvelki nice nesilleri, zulmettikleri zaman helâk ettik. Halbuki, onlara peygamberleri beyyineler ile gelmişlerdi. Onlar ise imân eder olmadılar. İşte günahkârlar olan kavmi Biz böyle cezalandırırız.
11. Ümit Şimşek Meali Sizden önce nice kavimleri, zulmettiklerinde Biz helâk ettik. Halbuki peygamberleri onlara apaçık deliller getirmişlerdi; lâkin onların inanmaya niyetleri yoktu. Öyle mücrimleri Biz işte böyle cezalandırırız.
12. Yusuf Ali (English) Meali Generations before you We destroyed when they did wrong: their messengers came to them with clearsigns, but they would not believe! thus do We requite those who sin!
Sadece meal okumak ile Kur'ân-ı Kerim'in bir çok âyetinin anlaşılması mümkün değildir. Mutlaka bir tefsire başvurulması gerekir.
Yunus Sûresi 13. ayetinin tefsiri için tıklayınız
* Türkçe okunuşlarından Kur'an-ı Kerim okumak uygun görülmemektedir. Ayetler Türkçe olarak arandıkları için sitemize eklenmiştir.


https://www.islamveihsan.com/wp-content/uploads/2021/09/hakka-suresi-29-ayet-meali-arapca-yazilisi-anlami-ve-tefsiri.jpg
Hâkka Suresi 29. Ayet Meali, Arapça Yazılışı, Anlamı ve Tefsiri

Hâkka Suresi 29. Ayetinin Arapçası:هَلَكَ عَنّ۪ي سُلْطَانِيَهْۚ Hâkka Suresi 29. Ayetinin Meali (Anlamı):“Bütün gücüm, saltanatım yok olup gitti!”Hâkk ...


https://www.islamveihsan.com/wp-content/uploads/2021/09/hakka-suresi-28-ayet-meali-arapca-yazilisi-anlami-ve-tefsiri.jpg
Hâkka Suresi 28. Ayet Meali, Arapça Yazılışı, Anlamı ve Tefsiri

Hâkka Suresi 28. Ayetinin Arapçası:مَٓا اَغْنٰى عَنّ۪ي مَالِيَهْۚ Hâkka Suresi 28. Ayetinin Meali (Anlamı):“Malım bana hiçbir fayda vermedi!”Hâkka Sur ...


https://www.islamveihsan.com/wp-content/uploads/2021/09/hakka-suresi-27-ayet-meali-arapca-yazilisi-anlami-ve-tefsiri.jpg
Hâkka Suresi 27. Ayet Meali, Arapça Yazılışı, Anlamı ve Tefsiri

Hâkka Suresi 27. Ayetinin Arapçası:يَا لَيْتَهَا كَانَتِ الْقَاضِيَةَۚ Hâkka Suresi 27. Ayetinin Meali (Anlamı):“Ah, keşke ölüm her şeyi bitirmiş olsa ...


https://www.islamveihsan.com/wp-content/uploads/2021/09/hakka-suresi-26-ayet-meali-arapca-yazilisi-anlami-ve-tefsiri.jpg
Hâkka Suresi 26. Ayet Meali, Arapça Yazılışı, Anlamı ve Tefsiri

Hâkka Suresi 26. Ayetinin Arapçası:وَلَمْ اَدْرِ مَا حِسَابِيَهْۚ Hâkka Suresi 26. Ayetinin Meali (Anlamı):“Keşke hesâbımın ne olduğunu öğrenmeseydim! ...


https://www.islamveihsan.com/wp-content/uploads/2021/09/hakka-suresi-25-ayet-meali-arapca-yazilisi-anlami-ve-tefsiri.jpg
Hâkka Suresi 25. Ayet Meali, Arapça Yazılışı, Anlamı ve Tefsiri

Hâkka Suresi 25. Ayetinin Arapçası:وَاَمَّا مَنْ اُو۫تِيَ كِتَابَهُ بِشِمَالِه۪ فَيَقُولُ يَا لَيْتَن۪ي لَمْ اُو۫تَ كِتَابِيَهْۚ Hâkka Suresi 25. Ayet ...


https://www.islamveihsan.com/wp-content/uploads/2021/09/hakka-suresi-24-ayet-meali-arapca-yazilisi-anlami-ve-tefsiri.jpg
Hâkka Suresi 24. Ayet Meali, Arapça Yazılışı, Anlamı ve Tefsiri

Hâkka Suresi 24. Ayetinin Arapçası:كُلُوا وَاشْرَبُوا هَن۪ٓيـًٔا بِمَٓا اَسْلَفْتُمْ فِي الْاَيَّامِ الْخَالِيَةِ Hâkka Suresi 24. Ayetinin Meali (Anl ...