# | Meal | Ayet |
---|---|---|
Arapça | هُوَ يُحْي۪ وَيُم۪يتُ وَاِلَيْهِ تُرْجَعُونَ | |
Türkçe Okunuşu * | Huve yuhyî veyumîtu ve-ileyhi turce’ûn(e) | |
1. | Ömer Çelik Meali | Hayat veren de, öldüren de Allah’tır. Sonunda da yalnız O’na döneceksiniz. |
2. | Diyanet Vakfı Meali | O hem diriltir hem de öldürür ve yalnız O’na döndürüleceksiniz. |
3. | Diyanet İşleri (Eski) Meali | Dirilten ve öldüren O'dur. O'na döneceksiniz. |
4. | Diyanet İşleri (Yeni) Meali | O, diriltir ve öldürür; ancak O’na döndürüleceksiniz. |
5. | Elmalılı Hamdi Yazır Meali | O, hem can veren, hem can alandır. Ve hepiniz O'na döndürülüp götürüleceksiniz. |
6. | Elmalılı Meali (Orjinal) Meali | O hem diriltir hem öldürür ve hep döndürülüb ona götürüleceksiniz |
7. | Hasan Basri Çantay Meali | O, hem diriltir, hem öldürür. (Hepiniz) ancak Ona döndürüleceksiniz. |
8. | Hayrat Neşriyat Meali | O, hem hayat verir, hem öldürür. Ve (sonunda hepiniz) O'na döndürüleceksiniz! |
9. | Ali Fikri Yavuz Meali | Allah hem diriltir, hem öldürür. Hep döndürülüp ona götürüleceksiniz. |
10. | Ömer Nasuhi Bilmen Meali | O diriltir ve öldürür ve O'na döndürüleceksinizdir. |
11. | Ümit Şimşek Meali | Can veren de, öldüren de Odur; yine Ona dönersiniz. |
12. | Yusuf Ali (English) Meali | It is He Who giveth life and who taketh it, and to Him shall ye all be brought back. |
Sadece meal okumak ile Kur'ân-ı Kerim'in bir çok âyetinin tam mânâsı ile anlaşılması mümkün olmayabilir. Ayetlerin izahı için mutlaka bir tefsire başvurulması gerekir. Yunus Sûresi 56. ayetinin tefsiri için tıklayınız |
||
* | Türkçe okunuşlarından Kur'an-ı Kerim okumak uygun görülmemektedir. Ayetler Türkçe olarak arandıkları için sitemize eklenmiştir. |
Kehf Suresinin 75. ayetinde şöyle buyrulur: Kehf Suresi 75. Ayeti Arapça: قَالَ اَلَمْ اَقُلْ لَكَ اِنَّكَ لَنْ تَسْتَط۪يعَ مَعِيَ صَبْرًا Kehf S ...
Kehf Suresinin 66-67. ayetlerinde şöyle buyrulur: Kehf Suresi 66-67. Ayetleri Arapça: قَالَ لَهُ مُوسٰى هَلْ اَتَّبِعُكَ عَلٰٓى اَنْ تُعَلِّمَنِ مِ ...
Kur’ân-ı Kerim, İslâm dininin kutsal kitabıdır. Kur’an okumanın gerekliliği ve fazileti üzerinde sıkça durulur. Kur’an’ın bazı yerlerde kendini “zikr ...
Kehf Suresinin 54. ayetinde şöyle buyrulur: Kehf Suresi 54. Ayet Arapça: وَلَقَدْ صَرَّفْنَا ف۪ي هٰذَا الْقُرْاٰنِ لِلنَّاسِ مِنْ كُلِّ مَثَلٍۜ وَك ...
Kehf Suresinin 46. ayetinde şöyle buyrulur: Kehf Suresi 46. Ayet Arapça: اَلْمَالُ وَالْبَنُونَ ز۪ينَةُ الْحَيٰوةِ الدُّنْيَاۚ وَالْبَاقِيَاتُ الصّ ...
Kehf Suresinin 45. ayetinde şöyle buyrulur: Kehf Suresi 45. Ayet Arapça: وَاضْرِبْ لَهُمْ مَثَلَ الْحَيٰوةِ الدُّنْيَا كَمَٓاءٍ اَنْزَلْنَاهُ مِنَ ...