Hûd Sûresi(11) 56. Ayet


56 / 123


# Meal Ayet
Arapça اِنّ۪ي تَوَكَّلْتُ عَلَى اللّٰهِ رَبّ۪ي وَرَبِّكُمْۜ مَا مِنْ دَٓابَّةٍ اِلَّا هُوَ اٰخِذٌ بِنَاصِيَتِهَاۜ اِنَّ رَبّ۪ي عَلٰى صِرَاطٍ مُسْتَق۪يمٍ
Türkçe Okunuşu * İnnî tevekkeltu ‘ala(A)llâhi rabbî verabbikum(c) mâ min dâbbetin illâ huve âḣiżun binâsiyetihâ(c) inne rabbî ‘alâ sirâtin mustekîm(in)
1. Ömer Çelik Meali “Şüphesiz ki ben benim de Rabbim sizin de Rabbiniz olan Allah’a güvenip dayandım. Yeryüzünde hareket eden hiçbir canlı yoktur ki Allah, perçeminden tutmuş da onu mutlak hâkimiyet ve tasarrufu altında bulunduruyor olmasın. Muhakkak ki, her türlü hüküm ve tasarrufunda Rabbimin tuttuğu yol, dosdoğru ve mutlak âdil bir yoldur.”
2. Diyanet Vakfı Meali «Ben, benim de Rabbim, sizin de Rabbiniz olan Allah'a dayandım. Çünkü yürüyen hiçbir varlık yoktur ki, O, onun perçeminden tutmuş olmasın. Şüphesiz Rabbim dosdoğru yoldadır.»  
3. Diyanet İşleri (Eski) Meali 54,55,56,57. Bir kısım tanrılarımız seni çarpmıştır, demekten başka birşey demeyiz" dediler. Hud: "Doğrusu ben Allah'ı şahit tutuyorum; siz de şahit olun ki ben O'nu bırakıp koştuğunuz ortaklardan uzağım. Hepiniz bana tuzak kurun sonra da ertelemeyin. Ben, ancak benim de sizin de Rabbiniz olan Allah'a güvenirim. Hiçbir canlı yoktur ki Allah ona el koymamış bulunsun. Rabbim elbette doğru yoldadır. Eğer yüz çevirirseniz, şüphesiz ben size benimle gönderileni bildirdim. Rabbim sizden başka bir milleti yerinize getirebilir, O'na bir şey de yapamazsınız. Doğrusu Rabbim herşeyi koruyandır" dedi.
4. Diyanet İşleri (Yeni) Meali “İşte ben, hem benim, hem sizin Rabbiniz olan Allah’a dayandım. Yeryüzünde bulunan hiçbir canlı yoktur ki, Allah, onun perçeminden tutmuş olmasın. Şüphesiz Rabbim dosdoğru bir yol üzerindedir.”
5. Elmalılı Hamdi Yazır Meali "Ben muhakkak ki, hem benim Rabbim, hem de sizin Rabbiniz olan Allah'a dayanmaktayım. Yeryüzünde hiçbir canlı yoktur ki, idaresi ve yönetimi O'nun elinde olmasın. Benim Rabbim, hiç şüphe yok ki, doğru yoldadır."
6. Elmalılı Meali (Orjinal) Meali Her halde hem benim rabbım hem sizin rabbınız olan Allaha dayanmışım, hiç yerde bir debelenen yoktur ki nasıyesini o tutmuş olmasın, şüphe yok ki rabbım doğru bir yol üzerindedir
7. Hasan Basri Çantay Meali «Şübhesiz ki ben, kendimin de, sizin de Rabbiniz olan Allaha güvenib dayandım. Yürür hiç bir mahlûk haaric olmamak üzere (hepsinin) alnından tutan Odur. Benim Rabbim hakıykaten doğru bir yol üzerindedir».
8. Hayrat Neşriyat Meali “Şübhesiz ben, benim de Rabbim, sizin de Rabbiniz olan Allah'a tevekkül ettim.(Yeryüzünde) hareket eden hiçbir canlı yoktur ki, O (Allah) onun perçeminden (alnından)tutmuş (da tasarrufu altına almış) olmasın! Muhakkak ki Rabbim, dosdoğru bir yol üzerindedir.”
9. Ali Fikri Yavuz Meali Doğrusu, hem benim Rabbim, hem de sizin Rabbiniz olan Allah'a tevekkül ettim. Hareket eden hiç bir yaratık yoktur ki, idare ve tasarrufunu O tutmasın. Benim Rabbim, gerçekten doğru bir yol üzerindedir.
10. Ömer Nasuhi Bilmen Meali «Şüphe yok ki ben, benim Rabbim ve sizin Rabbiniz olan Allah Teâlâ'ya tevekkül ettim. Hiçbir hareket sahibi hayvan yoktur ki, illâ onun alnından tutan O'dur. Muhakkak ki, benim Rabbim dosdoğru bir yol üzerinedir.»
11. Ümit Şimşek Meali “Ben, sizin ve benim Rabbimiz olan Allah'a tevekkül ettim. Hiçbir canlı yoktur ki, Allah onu alnından yakalamış olmasın. Hiç şüphe yok ki Benim Rabbim dosdoğru bir yol üzeredir.
12. Yusuf Ali (English) Meali "I put my trust in Allah, My Lord and your Lord! There is not a moving creature, but He hath grasp of its forelock. Verily, it is my Lord that is on a straight Path.
Sadece meal okumak ile Kur'ân-ı Kerim'in bir çok âyetinin anlaşılması mümkün değildir. Mutlaka bir tefsire başvulması gerekir.
Hûd Sûresi 56. ayetinin tefsiri için tıklayınız
* Türkçe okunuşlarından Kur'an-ı Kerim okumak uygun görülmemektedir. Ayetler Türkçe olarak arandıkları için sitemize eklenmiştir.


https://www.islamveihsan.com/wp-content/uploads/2021/07/saffat-suresi-6-ayet-meali-arapca-yazilisi-anlami-ve-tefsiri.jpg
Sâffât Suresi 6. Ayet Meali, Arapça Yazılışı, Anlamı ve Tefsiri

Sâffât Suresi 6. Ayetinin Arapçası:اِنَّا زَيَّنَّا السَّمَٓاءَ الدُّنْيَا بِز۪ينَةٍۨ الْكَوَاكِبِۙ Sâffât Suresi 6. Ayetinin Meali (Anlamı):Şüphesiz ...


https://www.islamveihsan.com/wp-content/uploads/2021/07/saffat-suresi-5-ayet-meali-arapca-yazilisi-anlami-ve-tefsiri.jpg
Sâffât Suresi 5. Ayet Meali, Arapça Yazılışı, Anlamı ve Tefsiri

Sâffât Suresi 5. Ayetinin Arapçası:رَبُّ السَّمٰوَاتِ وَالْاَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا وَرَبُّ الْمَشَارِقِۜ Sâffât Suresi 5. Ayetinin Meali (Anlamı):O, ...


https://www.islamveihsan.com/wp-content/uploads/2021/07/saffat-suresi-4-ayet-meali-arapca-yazilisi-anlami-ve-tefsiri.jpg
Sâffât Suresi 4. Ayet Meali, Arapça Yazılışı, Anlamı ve Tefsiri

Sâffât Suresi 4. Ayetinin Arapçası:اِنَّ اِلٰهَكُمْ لَوَاحِدٌۜ Sâffât Suresi 4. Ayetinin Meali (Anlamı):Sizin ilâhınız tek bir ilâhtır.Sâffât Suresi 4 ...


https://www.islamveihsan.com/wp-content/uploads/2021/07/saffat-suresi-3-ayet-meali-arapca-yazilisi-anlami-ve-tefsiri.jpg
Sâffât Suresi 3. Ayet Meali, Arapça Yazılışı, Anlamı ve Tefsiri

Sâffât Suresi 3. Ayetinin Arapçası:فَالتَّالِيَاتِ ذِكْرًاۙ Sâffât Suresi 3. Ayetinin Meali (Anlamı):Zikir okuyanlara ki,Sâffât Suresi 3. Ayetinin Tef ...


https://www.islamveihsan.com/wp-content/uploads/2021/07/saffat-suresi-2-ayet-meali-arapca-yazilisi-anlami-ve-tefsiri.jpg
Sâffât Suresi 2. Ayet Meali, Arapça Yazılışı, Anlamı ve Tefsiri

Sâffât Suresi 2. Ayetinin Arapçası:فَالزَّاجِرَاتِ زَجْرًاۙ Sâffât Suresi 2. Ayetinin Meali (Anlamı):Haykırıp sürenlere,Sâffât Suresi 2. Ayetinin Tefs ...


https://www.islamveihsan.com/wp-content/uploads/2021/07/saffat-suresi-1-ayet-meali-arapca-yazilisi-anlami-ve-tefsiri.jpg
Sâffât Suresi 1. Ayet Meali, Arapça Yazılışı, Anlamı ve Tefsiri

Sâffât Suresi 1. Ayetinin Arapçası:وَالصَّٓافَّاتِ صَفًّاۙ Sâffât Suresi 1. Ayetinin Meali (Anlamı):Yemin olsun saf saf dizilenlere,Sâffât Suresi 1. A ...