# | Meal | Ayet |
---|---|---|
Arapça | وَمَا نُؤَخِّرُهُٓ اِلَّا لِاَجَلٍ مَعْدُودٍۜ | |
Türkçe Okunuşu * | Vemâ nu-aḣḣiruhu illâ li-ecelin ma’dûd(in) | |
1. | Ömer Çelik Meali | Biz o günü sadece belli bir süreye kadar erteliyoruz. |
2. | Diyanet Vakfı Meali | Biz onu (kıyamet gününü) sadece sayılı bir müddete kadar bekletiriz. |
3. | Diyanet İşleri (Eski) Meali | Biz, o günü, ancak belli bir süreye kadar geciktiririz. |
4. | Diyanet İşleri (Yeni) Meali | Biz onu ancak belirli bir zamana kadar erteliyoruz. |
5. | Elmalılı Hamdi Yazır Meali | Biz onu sadece belli bir süreye kadar geciktiriyoruz. |
6. | Elmalılı Meali (Orjinal) Meali | Ve biz onu ancak sayılı bir ecel için te'hir ediyoruz. |
7. | Hasan Basri Çantay Meali | Biz onu (kıyaamet gününü) ancak sayılı bir müddet için gecikdiririz. |
8. | Hayrat Neşriyat Meali | Fakat onu (o günü), ancak sayılı bir müddet için te'hîr ediyoruz. |
9. | Ali Fikri Yavuz Meali | Biz, o kıyamet gününü ancak sayılı bir müddet için geriye bırakıyoruz. |
10. | Ömer Nasuhi Bilmen Meali | Ve Biz onu ancak sayılı bir müddet için tehire bırakmış oluruz. |
11. | Ümit Şimşek Meali | O günü belirlenmiş vakitten geriye bırakmayız. |
12. | Yusuf Ali (English) Meali | Nor shall We delay it but for a term appointed. |
Sadece meal okumak ile Kur'ân-ı Kerim'in bir çok âyetinin tam mânâsı ile anlaşılması mümkün olmayabilir. Ayetlerin izahı için mutlaka bir tefsire başvurulması gerekir. Hûd Sûresi 104. ayetinin tefsiri için tıklayınız |
||
* | Türkçe okunuşlarından Kur'an-ı Kerim okumak uygun görülmemektedir. Ayetler Türkçe olarak arandıkları için sitemize eklenmiştir. |
Ayet-i kerimede buyrulur: وَاِذَا مَسَّ الْاِنْسَانَ الضُّرُّ دَعَانَا لِجَنْبِه۪ٓ اَوْ قَاعِدًا اَوْ قَٓائِمًاۚ فَلَمَّا كَشَفْنَا عَنْهُ ضُرَّهُ م ...
Sabiîlik, El-Cezîre’de ortaya çıkan ve Hz. Yahyâ’ya (as.) bağlı olduğu ileri sürülen bir Yahûdi-Hristiyan mezhebi veya ışık-karanlık düalizmine dayalı ...
Ayet-i kerimede buyrulur: اِنَّ فِي اخْتِلَافِ الَّيْلِ وَالنَّهَارِ وَمَا خَلَقَ اللّٰهُ فِي السَّمٰوَاتِ وَالْاَرْضِ لَاٰيَاتٍ لِقَوْمٍ يَتَّقُونَ ...
Peygamberimizin (s.a.v.) ismi Kur’an-ı Kerim’de beş defa geçmektedir. Peygamberimiz (s.a.v.) Kur’an’da dört defa “Muhammed”, bir defa da “Ahmed” olara ...
Ayet-i kerimede buyrulur: لَقَدْ جَٓاءَكُمْ رَسُولٌ مِنْ اَنْفُسِكُمْ عَز۪يزٌۘ عَلَيْهِ مَا عَنِتُّمْ حَر۪يصٌ عَلَيْكُمْ بِالْمُؤْمِن۪ينَ رَؤُ۫فٌ رَ ...
"O, suyu acı ve tatlı iki denizi birbirine kavuşmak üzere salıvermiştir." (Rahmân Sûresi 19) "Fakat aralarında bir engel vardır; onu aşıp da birbi ...