# | Meal | Ayet |
---|---|---|
Arapça | بَلْ هُمْ ف۪ي شَكٍّ يَلْعَبُونَ | |
Türkçe Okunuşu * | Bel hum fî şekkin yel’abûn(e) | |
1. | Ömer Çelik Meali | İnkârcılar, derin bir şüphe içinde kıvranıyor, oyun ve eğlenceyle vakitlerini hebâ ediyorlar. |
2. | Diyanet Vakfı Meali | Fakat onlar, şüphe içinde eğlenip duruyorlar. |
3. | Diyanet İşleri (Eski) Meali | Ama inkarcılar, dirilmekten şüphededirler, bunu eğlenceye alırlar. |
4. | Diyanet İşleri (Yeni) Meali | Fakat onlar, şüphe içinde eğlenip duruyorlar. |
5. | Elmalılı Hamdi Yazır Meali | Fakat kâfirler bir şüphe içinde oynayıp eğleniyorlar. |
6. | Elmalılı Meali (Orjinal) Meali | Fakat onlar şekk içinde oynuyorlar |
7. | Hasan Basri Çantay Meali | Hayır, onlar (tekrar dirilmekden) şübhe içindedirler. (Bununla} eğlenirler. |
8. | Hayrat Neşriyat Meali | Hayır! Onlar, şübhe içinde (eğlenip) oynuyorlar. |
9. | Ali Fikri Yavuz Meali | Fakat onlar, bir şüphe içinde oynuyorlar, (yakînen Allah'a ve Peygambere inanmıyorlar, eğleniyorlar). |
10. | Ömer Nasuhi Bilmen Meali | Fakat onlar, şekk içinde oynarlar. |
11. | Ümit Şimşek Meali | Fakat onlar şüphe içinde, eğleniyorlar. |
12. | Yusuf Ali (English) Meali | Yet they play about in doubt. |
Sadece meal okumak ile Kur'ân-ı Kerim'in bir çok âyetinin tam mânâsı ile anlaşılması mümkün olmayabilir. Ayetlerin izahı için mutlaka bir tefsire başvurulması gerekir. Duhân Sûresi 9. ayetinin tefsiri için tıklayınız |
||
* | Türkçe okunuşlarından Kur'an-ı Kerim okumak uygun görülmemektedir. Ayetler Türkçe olarak arandıkları için sitemize eklenmiştir. |
İsra suresinin 23. ayetinde şöyle buyrulur: İsra Suresi 23. Ayet Arapça: وَقَضٰى رَبُّكَ اَلَّا تَعْبُدُٓوا اِلَّٓا اِيَّاهُ وَبِالْوَالِدَيْنِ اِح ...
Hadîd sûresi Medine’de nâzil olmuştur. 29 âyettir. İsmini, 25. âyette geçen ve “demir” mânasına gelen اَلْحَد۪يدُ (hadîd) kelimesinden alır. Mushaf t ...
Kur’an’da şöyle buyrulur: اِنَّ هٰذَا الْقُرْاٰنَ يَهْد۪ي لِلَّت۪ي هِيَ اَقْوَمُ وَيُبَشِّرُ الْمُؤْمِن۪ينَ الَّذ۪ينَ يَعْمَلُونَ الصَّالِحَاتِ اَنّ ...
İsra suresinin 1. ayetinde şöyle buyrulur: İsra Suresi 1. Ayet Arapça: سُبْحَانَ الَّذ۪ٓي اَسْرٰى بِعَبْدِه۪ لَيْلًا مِنَ الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ اِ ...
Kur’an’da şöyle buyrulur: اُدْعُ اِلٰى سَب۪يلِ رَبِّكَ بِالْحِكْمَةِ وَالْمَوْعِظَةِ الْحَسَنَةِ وَجَادِلْهُمْ بِالَّت۪ي هِيَ اَحْسَنُۜ اِنَّ رَبَّك ...
Kur’an’da şöyle buyrulur: فَكُلُوا مِمَّا رَزَقَكُمُ اللّٰهُ حَلَالًا طَيِّبًاۖ وَاشْكُرُوا نِعْمَتَ اللّٰهِ اِنْ كُنْتُمْ اِيَّاهُ تَعْبُدُونَ Al ...