# | Meal | Ayet |
---|---|---|
Arapça | يَلْبَسُونَ مِنْ سُنْدُسٍ وَاِسْتَبْرَقٍ مُتَقَابِل۪ينَۚ | |
Türkçe Okunuşu * | Yelbesûne min sundusin ve-istebrakin mutekâbilîn(e) | |
1. | Ömer Çelik Meali | İnce ipekten ve parlak atlastan elbiseler giyinir, karşılıklı otururlar. |
2. | Diyanet Vakfı Meali | 51, 52, 53. Müttakîler ise hakikaten güvenilir bir makamdadırlar. Bahçelerde ve pınar başlarındadırlar. İnce ipekten ve parlak atlastan giyerek karşılıklı otururlar. |
3. | Diyanet İşleri (Eski) Meali | İnce ipekten ve parlak atlastan giyinerek karşılıklı otururlar. |
4. | Diyanet İşleri (Yeni) Meali | İnce ipekten ve parlak atlastan elbiseler giyinerek karşılıklı otururlar. |
5. | Elmalılı Hamdi Yazır Meali | Onlar ince ipekten ve parlak atlastan elbiseler giyerek karşılıklı olarak otururlar. |
6. | Elmalılı Meali (Orjinal) Meali | Sündüs ve istebraktan elbiseler giyerek karşı karşıya |
7. | Hasan Basri Çantay Meali | İnce, nâzik ve kalın (altın işlemeli) ipeklerden, atlaslardan giyecekler, karşı karşıya (gelerek mahabbet edecekler) dir. |
8. | Hayrat Neşriyat Meali | İnce ipekten ve kalın ipekten (elbiseler) giyerek karşılıklı oturanlardır. |
9. | Ali Fikri Yavuz Meali | Sündüs ve İstebrak'dan (ibaret işlemeli ve kalın) elbiseler giyerek karşı karşıya gelirler. |
10. | Ömer Nasuhi Bilmen Meali | Karşı karşıya oldukları halde atlastan, parlak ipekten (libaslar) giyineceklerdir. |
11. | Ümit Şimşek Meali | İnce ipekten ve parlak atlastan elbiseler giyinir, karşılıklı otururlar. |
12. | Yusuf Ali (English) Meali | Dressed in fine silk and in rich brocade, they will face each other; |
Sadece meal okumak ile Kur'ân-ı Kerim'in bir çok âyetinin tam mânâsı ile anlaşılması mümkün olmayabilir. Ayetlerin izahı için mutlaka bir tefsire başvurulması gerekir. Duhân Sûresi 53. ayetinin tefsiri için tıklayınız |
||
* | Türkçe okunuşlarından Kur'an-ı Kerim okumak uygun görülmemektedir. Ayetler Türkçe olarak arandıkları için sitemize eklenmiştir. |
Enbiya suresinin 81. ayetinde şöyle buyrulur: Enbiya Suresi 81. Ayet Arapça: وَلِسُلَيْمٰنَ الرّ۪يحَ عَاصِفَةً تَجْر۪ي بِاَمْرِه۪ٓ اِلَى الْاَرْضِ ...
"Göklerde ne var, yerde ne varsa hepsi Allah’ı tesbih eder. O, kudreti dâimâ üstün gelen, her hükmü ve işi hikmetli ve sağlam olandır." (Saf Sûresi ...
"Meryem oğlu İsa da: “Ey İsrâiloğulları! Ben size Allah tarafından gönderilmiş bir peygamberim; daha önce inen Tevrat’ı doğrulamak ve benden sonra g ...
Enbiya suresinin 69. ayetinde şöyle buyrulur: Enbiya Suresi 69. Ayet Arapça: قُلْنَا يَا نَارُ كُون۪ي بَرْدًا وَسَلَامًا عَلٰٓى اِبْرٰه۪يمَۙ Enbi ...
"Allah’a ve Rasûlü’ne gerektiği gibi inanır, mallarınızla ve canlarınızla Allah yolunda cihâd edersiniz. Eğer bilirseniz, sizin için hayırlı olan bu ...
Enbiya suresinin 46. ayetinde şöyle buyrulur: Enbiya Suresi 46. Ayet Arapça: وَلَئِنْ مَسَّتْهُمْ نَفْحَةٌ مِنْ عَذَابِ رَبِّكَ لَيَقُولُنَّ يَا وَ ...