# | Meal | Ayet |
---|---|---|
Arapça | ف۪ي جَنَّاتٍ وَعُيُونٍۚ | |
Türkçe Okunuşu * | Fî cennâtin ve ’uyûn(in) | |
1. | Ömer Çelik Meali | Bahçelerde ve pınar başlarındadır. |
2. | Diyanet Vakfı Meali | 51, 52, 53. Müttakîler ise hakikaten güvenilir bir makamdadırlar. Bahçelerde ve pınar başlarındadırlar. İnce ipekten ve parlak atlastan giyerek karşılıklı otururlar. |
3. | Diyanet İşleri (Eski) Meali | 51,52. Allah'a karşı gelmekten sakınmış olanlar ise, güvenli bir yerde, bahçelerde ve pınar başlarındadırlar. |
4. | Diyanet İşleri (Yeni) Meali | Bahçelerde ve pınar başlarındadırlar. |
5. | Elmalılı Hamdi Yazır Meali | Bahçelerde ve pınar başlarındadırlar. |
6. | Elmalılı Meali (Orjinal) Meali | Cennetlerde pınar başlarında |
7. | Hasan Basri Çantay Meali | cennetlerde, pınar (baş) lar (ın) dadır. |
8. | Hayrat Neşriyat Meali | Bahçelerde ve pınar başlarında! |
9. | Ali Fikri Yavuz Meali | Bahçelerde ve pınarların başındadırlar. |
10. | Ömer Nasuhi Bilmen Meali | Cennetlerde ve pınarlardadırlar. |
11. | Ümit Şimşek Meali | Bahçelerde, pınar başlarındadır. |
12. | Yusuf Ali (English) Meali | Among Gardens and Springs; |
Sadece meal okumak ile Kur'ân-ı Kerim'in bir çok âyetinin tam mânâsı ile anlaşılması mümkün olmayabilir. Ayetlerin izahı için mutlaka bir tefsire başvurulması gerekir. Duhân Sûresi 52. ayetinin tefsiri için tıklayınız |
||
* | Türkçe okunuşlarından Kur'an-ı Kerim okumak uygun görülmemektedir. Ayetler Türkçe olarak arandıkları için sitemize eklenmiştir. |
"Göklerde ne var, yerde ne varsa hepsi Allah’ı tesbih eder. O, kudreti dâimâ üstün gelen, her hükmü ve işi hikmetli ve sağlam olandır." (Saf Sûresi ...
"Meryem oğlu İsa da: “Ey İsrâiloğulları! Ben size Allah tarafından gönderilmiş bir peygamberim; daha önce inen Tevrat’ı doğrulamak ve benden sonra g ...
Enbiya suresinin 69. ayetinde şöyle buyrulur: Enbiya Suresi 69. Ayet Arapça: قُلْنَا يَا نَارُ كُون۪ي بَرْدًا وَسَلَامًا عَلٰٓى اِبْرٰه۪يمَۙ Enbi ...
"Allah’a ve Rasûlü’ne gerektiği gibi inanır, mallarınızla ve canlarınızla Allah yolunda cihâd edersiniz. Eğer bilirseniz, sizin için hayırlı olan bu ...
Enbiya suresinin 46. ayetinde şöyle buyrulur: Enbiya Suresi 46. Ayet Arapça: وَلَئِنْ مَسَّتْهُمْ نَفْحَةٌ مِنْ عَذَابِ رَبِّكَ لَيَقُولُنَّ يَا وَ ...
Enbiya suresinin 37. ayetinde şöyle buyrulur: Enbiya Suresi 37. Ayet Arapça: خُلِقَ الْاِنْسَانُ مِنْ عَجَلٍۜ سَاُر۪يكُمْ اٰيَات۪ي فَلَا تَسْتَعْجِ ...