# | Meal | Ayet |
---|---|---|
Arapça | اَفَمَنْ يَخْلُقُ كَمَنْ لَا يَخْلُقُۜ اَفَلَا تَذَكَّرُونَ | |
Türkçe Okunuşu * | Efemen yaḣluku kemen lâ yaḣluk(u)(k) efelâ teżekkerûn(e) | |
1. | Ömer Çelik Meali | Yaratan, yaratamayan gibi olur mu hiç? Hâlâ düşünüp ders ve öğüt almayacak mısınız? |
2. | Diyanet Vakfı Meali | O halde, yaratan (Allah), yaratmayan (putlar) gibi olur mu? Hâla düşünmüyor musunuz? |
3. | Diyanet İşleri (Eski) Meali | Hiç yaratan yaratamayana benzer mi? İbret almaz mısınız? |
4. | Diyanet İşleri (Yeni) Meali | Şu hâlde yaratan, yaratamayan gibi olur mu? Artık siz düşünmez misiniz? |
5. | Elmalılı Hamdi Yazır Meali | Hiç yaratan (Allah), yaratmayan (putlar) gibi olur mu? Artık siz düşünmez misiniz? |
6. | Elmalılı Meali (Orjinal) Meali | İmdi yaratan yaratamıyana benzer mi? Artık siz bir tezekkür etmez misiniz? |
7. | Hasan Basri Çantay Meali | Yaratan (Allah), yaratmayan kişi gibi midir? Artık iyice düşünmeyecek misiniz? |
8. | Hayrat Neşriyat Meali | Öyleyse (sizin için bu kadar ni'metleri yoktan) yaratan (Allah), (aslâ)yaratamayan (putlarınız ve sâdece var olanı keşfeden insanlar) gibi midir? Hâlâ ibret almaz mısınız? |
9. | Ali Fikri Yavuz Meali | Hiç yaratan varlık, yaratmıyana benzer mi? Artık siz düşünmez misiniz? |
10. | Ömer Nasuhi Bilmen Meali | İmdi yaratır olan zât, yaratamaz kimse gibi midir? Artık iyice düşünmez misiniz? |
11. | Ümit Şimşek Meali | Yaratan, yaratamayan gibi olur mu? Hiç düşünmez misiniz? |
12. | Yusuf Ali (English) Meali | Is then He Who creates like one that creates not? Will ye not receive admonition? |
Sadece meal okumak ile Kur'ân-ı Kerim'in bir çok âyetinin tam mânâsı ile anlaşılması mümkün olmayabilir. Ayetlerin izahı için mutlaka bir tefsire başvurulması gerekir. Nahl Sûresi 17. ayetinin tefsiri için tıklayınız |
||
* | Türkçe okunuşlarından Kur'an-ı Kerim okumak uygun görülmemektedir. Ayetler Türkçe olarak arandıkları için sitemize eklenmiştir. |
Furkân sûresinin 6. âyetinde Allah Teâla şöyle buyuruyor: Furkân Suresi 6. Ayet Arapça: قُلْ اَنْزَلَهُ الَّذ۪ي يَعْلَمُ السِّرَّ فِي السَّمٰوَاتِ ...
Nûr sûresinin 64. âyetinde Allah Teâla şöyle buyuruyor: Nûr Suresi 64. Ayet Arapça: اَلَٓا اِنَّ لِلّٰهِ مَا فِي السَّمٰوَاتِ وَالْاَرْضِۜ قَدْ يَع ...
Nûr sûresinin 61. âyetinde Rabbimiz şöyle buyuruyor: Nûr Suresi 61. Ayet Arapça: فَاِذَا دَخَلْتُمْ بُيُوتًا فَسَلِّمُوا عَلٰٓى اَنْفُسِكُمْ تَحِيّ ...
Nûr sûresinin 56. âyetinde Allah Teâla şöyle buyurmaktadır: Nûr Suresi 56. Ayet Arapça: وَاَق۪يمُوا الصَّلٰوةَ وَاٰتُوا الزَّكٰوةَ وَاَط۪يعُوا الرّ ...
Nûr sûresinin 51. âyetinde Rabbimiz şöyle buyuruyor: Nûr Suresi 51. Ayet Arapça: اِنَّمَا كَانَ قَوْلَ الْمُؤْمِن۪ينَ اِذَا دُعُٓوا اِلَى اللّٰهِ و ...
Nûr sûresinin 41. âyetinde Rabbimiz şöyle buyuruyor: Nûr Suresi 41. Ayet Arapça: اَلَمْ تَرَ اَنَّ اللّٰهَ يُسَبِّحُ لَهُ مَنْ فِي السَّمٰوَاتِ وَا ...