# | Meal | Ayet |
---|---|---|
Arapça | وَتِلْكَ الْجَنَّةُ الَّت۪ٓي اُو۫رِثْتُمُوهَا بِمَا كُنْتُمْ تَعْمَلُونَ | |
Türkçe Okunuşu * | Ve tilke-lcennetu-lletî ûriśtumûhâ bimâ kuntum ta’melûn(e) | |
1. | Ömer Çelik Meali | “Yaptığınız güzel ameller sâyesinde vâris kılındığınız cennet işte burasıdır.” |
2. | Diyanet Vakfı Meali | 71, 72, 73. Onlara altın tepsiler ve kadehler dolaştırılır. Orada canlarının istediği, gözlerinin hoşlandığı her şey vardır. Ve kendilerine: Siz, orada ebedî kalacaksınız, işte yaptıklarınıza karşılık size miras verilen cennet budur. Orada sizin için bol bol meyveler vardır, onlardan yersiniz, denilir. |
3. | Diyanet İşleri (Eski) Meali | İşlediklerinize karşılık, size miras verilen işte bu cennettir. |
4. | Diyanet İşleri (Yeni) Meali | İşte bu, yapmakta olduklarınıza karşılık size mîras verilen cennettir. |
5. | Elmalılı Hamdi Yazır Meali | İşte yaptıklarınıza karşılık size miras verilen cennet budur. |
6. | Elmalılı Meali (Orjinal) Meali | Ve işte bu, sizin çalıştığınız ameller sebebiyle vâris kılındığınız Cennet |
7. | Hasan Basri Çantay Meali | İşte bu, sizin yapageldiğiniz iyi amel (ve hareket) leriniz sayesinde mîrascı kılındığınız cennetdir. |
8. | Hayrat Neşriyat Meali | “İşte yapmakta olduklarınıza karşılık, kendisine vâris kılındığınız Cennet, budur!” |
9. | Ali Fikri Yavuz Meali | İşte bu, sizin çalıştığınız ameller sebebiyle mirasçı kılındığınız cennetdir. |
10. | Ömer Nasuhi Bilmen Meali | Ve işte bu o cennetlerdir ki, yapar olduğunuz şeylerden dolayı ona varis kılınmış oldunuz. |
11. | Ümit Şimşek Meali | Yaptıklarınız sayesinde sizin vâris kılındığınız Cennet işte budur. |
12. | Yusuf Ali (English) Meali | Such will be the Garden of which ye are made heirs for your (good) deeds (in life). |
Sadece meal okumak ile Kur'ân-ı Kerim'in bir çok âyetinin tam mânâsı ile anlaşılması mümkün olmayabilir. Ayetlerin izahı için mutlaka bir tefsire başvurulması gerekir. Zuhruf Sûresi 72. ayetinin tefsiri için tıklayınız |
||
* | Türkçe okunuşlarından Kur'an-ı Kerim okumak uygun görülmemektedir. Ayetler Türkçe olarak arandıkları için sitemize eklenmiştir. |
Allah, inkâr edenlere Nûh’un karısı ile Lût’un karısını örnek verir. Her ikisi de, kullarımızdan iki sâlih kişinin nikâhları altında idiler, fakat o ...
Furkân sûresi 15-16. âyetlerinde Rabbimiz şöyle buyuruyor: Furkân Suresi 15-16. Ayetlerinin Arapçası: قُلْ اَذٰلِكَ خَيْرٌ اَمْ جَنَّةُ الْخُلْدِ ا ...
Furkân sûresinin 6. âyetinde Allah Teâla şöyle buyuruyor: Furkân Suresi 6. Ayet Arapça: قُلْ اَنْزَلَهُ الَّذ۪ي يَعْلَمُ السِّرَّ فِي السَّمٰوَاتِ ...
Nûr sûresinin 64. âyetinde Allah Teâla şöyle buyuruyor: Nûr Suresi 64. Ayet Arapça: اَلَٓا اِنَّ لِلّٰهِ مَا فِي السَّمٰوَاتِ وَالْاَرْضِۜ قَدْ يَع ...
Nûr sûresinin 61. âyetinde Rabbimiz şöyle buyuruyor: Nûr Suresi 61. Ayet Arapça: فَاِذَا دَخَلْتُمْ بُيُوتًا فَسَلِّمُوا عَلٰٓى اَنْفُسِكُمْ تَحِيّ ...
Nûr sûresinin 56. âyetinde Allah Teâla şöyle buyurmaktadır: Nûr Suresi 56. Ayet Arapça: وَاَق۪يمُوا الصَّلٰوةَ وَاٰتُوا الزَّكٰوةَ وَاَط۪يعُوا الرّ ...