Nâziât Sûresi(79) 43. Ayet


43 / 46


# Meal Ayet
Arapça ف۪يمَ اَنْتَ مِنْ ذِكْرٰيهَاۜ
Türkçe Okunuşu * Fîme ente min żikrâhâ
1. Ömer Çelik Meali Ama sen nereden bilebilir, onun vaktini nasıl söyleyebilirsin ki?
2. Diyanet Vakfı Meali Sen onu nereden bilip bildireceksin!
3. Diyanet İşleri (Eski) Meali Nerde senden onu anlatması?
4. Diyanet İşleri (Yeni) Meali Onu bilip söylemek nerede, sen nerede?
5. Elmalılı Hamdi Yazır Meali Sen nerde, onu anlatmak nerde?!
6. Elmalılı Meali (Orjinal) Meali Nerde senden onu anlatması?
7. Hasan Basri Çantay Meali Sende ona âid şey (bilgi) yokdur ki anlatasın.
8. Hayrat Neşriyat Meali Onu anlatmaktan (vaktinden haber vermekten) yana, sende ne (bilgi) var?
9. Ali Fikri Yavuz Meali Onu anlatmak sana nerden olsun? (Allah bildirmeyince...)
10. Ömer Nasuhi Bilmen Meali Sen onu yâdetmek hususunda ne haldesin?
11. Ümit Şimşek Meali Sen onu nereden bileceksin?
12. Yusuf Ali (English) Meali Wherein art thou (concerned) with the declaration thereof?
Sadece meal okumak ile Kur'ân-ı Kerim'in bir çok âyetinin anlaşılması mümkün değildir. Mutlaka bir tefsire başvurulması gerekir.
Nâziât Sûresi 43. ayetinin tefsiri için tıklayınız
* Türkçe okunuşlarından Kur'an-ı Kerim okumak uygun görülmemektedir. Ayetler Türkçe olarak arandıkları için sitemize eklenmiştir.