# | Meal | Ayet |
---|---|---|
Arapça | يَقُولُونَ ءَاِنَّا لَمَرْدُودُونَ فِي الْحَافِرَةِۜ | |
Türkçe Okunuşu * | Yekûlûne e-innâ lemerdûdûne fî-lhâfira(ti) | |
1. | Ömer Çelik Meali | İnkârcılar diyorlar ki: “Biz öldükten sonra gerçekten ilk hâlimize mi döndürüleceğiz?” |
2. | Diyanet Vakfı Meali | 10, 11. «Öldükten sonra biz, (dünyadaki) ilk halimize mi döndürüleceğiz, (hem de) çürümüş kemikler olduktan sonra mı?» derler. |
3. | Diyanet İşleri (Eski) Meali | Derler ki: "Biz eski halimize mi döndürüleceğiz?" |
4. | Diyanet İşleri (Yeni) Meali | Şöyle derler: “Biz gerçekten gerisingeriye eski hâlimize mi döndürüleceğiz?” |
5. | Elmalılı Hamdi Yazır Meali | Diyorlar ki: "Biz tekrar eski halimize mi döndürülecekmişiz? |
6. | Elmalılı Meali (Orjinal) Meali | Diyorlar ki: biz, gerçek döndürülecekmiyiz o hufrede |
7. | Hasan Basri Çantay Meali | Onlar derler ki: «Biz mi saahiden eski haale döndürülmüş olacağız»? |
8. | Hayrat Neşriyat Meali | Diyorlar ki: “Şübhesiz biz, gerçekten (öldükten sonra yine) eski hâle döndürülecekkimseler miyiz?” |
9. | Ali Fikri Yavuz Meali | Kâfirler (dünyada öldükten sonra dirilmeyi inkâr ederek) şöyle diyorlar: “- Biz mi, sahiden (öldükten sonra) evvelki hale döndürüleceğiz? |
10. | Ömer Nasuhi Bilmen Meali | Derler ki: «Biz mi hayata hakikaten döndürülmüş kimseler olacağız?» |
11. | Ümit Şimşek Meali | Onlar hâlâ diyorlar ki: “O çukurdan hayata mı döneriz? |
12. | Yusuf Ali (English) Meali | They say (now): "What! shall we indeed be returned to (our) former state? |
Sadece meal okumak ile Kur'ân-ı Kerim'in bir çok âyetinin tam mânâsı ile anlaşılması mümkün olmayabilir. Ayetlerin izahı için mutlaka bir tefsire başvurulması gerekir. Nâziât Sûresi 10. ayetinin tefsiri için tıklayınız |
||
* | Türkçe okunuşlarından Kur'an-ı Kerim okumak uygun görülmemektedir. Ayetler Türkçe olarak arandıkları için sitemize eklenmiştir. |
Enbiya suresinin 81. ayetinde şöyle buyrulur: Enbiya Suresi 81. Ayet Arapça: وَلِسُلَيْمٰنَ الرّ۪يحَ عَاصِفَةً تَجْر۪ي بِاَمْرِه۪ٓ اِلَى الْاَرْضِ ...
"Göklerde ne var, yerde ne varsa hepsi Allah’ı tesbih eder. O, kudreti dâimâ üstün gelen, her hükmü ve işi hikmetli ve sağlam olandır." (Saf Sûresi ...
"Meryem oğlu İsa da: “Ey İsrâiloğulları! Ben size Allah tarafından gönderilmiş bir peygamberim; daha önce inen Tevrat’ı doğrulamak ve benden sonra g ...
Enbiya suresinin 69. ayetinde şöyle buyrulur: Enbiya Suresi 69. Ayet Arapça: قُلْنَا يَا نَارُ كُون۪ي بَرْدًا وَسَلَامًا عَلٰٓى اِبْرٰه۪يمَۙ Enbi ...
"Allah’a ve Rasûlü’ne gerektiği gibi inanır, mallarınızla ve canlarınızla Allah yolunda cihâd edersiniz. Eğer bilirseniz, sizin için hayırlı olan bu ...
Enbiya suresinin 46. ayetinde şöyle buyrulur: Enbiya Suresi 46. Ayet Arapça: وَلَئِنْ مَسَّتْهُمْ نَفْحَةٌ مِنْ عَذَابِ رَبِّكَ لَيَقُولُنَّ يَا وَ ...