Nâziât Sûresi(79) 21. Ayet


21 / 46


# Meal Ayet
Arapça فَكَذَّبَ وَعَصٰىۘ
Türkçe Okunuşu * Fekeżżebe ve ’asâ
1. Ömer Çelik Meali Fakat Firavun onu yalanladı ve ilâhî dâvete karşı geldi.
2. Diyanet Vakfı Meali (O ise) hemen yalanladı ve isyan etti.
3. Diyanet İşleri (Eski) Meali Ama Firavun yalanladı ve baş kaldırdı.
4. Diyanet İşleri (Yeni) Meali Fakat o, Mûsâ’yı yalanladı ve isyan etti.
5. Elmalılı Hamdi Yazır Meali Fakat Firavun yalanladı, karşı geldi.
6. Elmalılı Meali (Orjinal) Meali Fakat o tekzîb etti, ısyan etti
7. Hasan Basri Çantay Meali Fakat (Fir'avn Musâyı) yalanladı, (Allaha) ısyânetdi.
8. Hayrat Neşriyat Meali Fakat (o, Mûsâ'yı) yalanladı ve (Allah'a) isyân etti.
9. Ali Fikri Yavuz Meali Fakat o, (Mûsa'yı) yalanladı ve isyan etti.
10. Ömer Nasuhi Bilmen Meali O ise yalanladı ve isyan etti.
11. Ümit Şimşek Meali Fakat o yalanladı ve karşı geldi.
12. Yusuf Ali (English) Meali But (Pharaoh) rejected it and disobeyed (guidance);
Sadece meal okumak ile Kur'ân-ı Kerim'in bir çok âyetinin anlaşılması mümkün değildir. Mutlaka bir tefsire başvurulması gerekir.
Nâziât Sûresi 21. ayetinin tefsiri için tıklayınız
* Türkçe okunuşlarından Kur'an-ı Kerim okumak uygun görülmemektedir. Ayetler Türkçe olarak arandıkları için sitemize eklenmiştir.