Nebe' Sûresi(78) 6. Ayet


6 / 40


# Meal Ayet
Arapça اَلَمْ نَجْعَلِ الْاَرْضَ مِهَادًاۙ
Türkçe Okunuşu * Elem nec’ali-l-arda mihâdâ(n)
1. Ömer Çelik Meali Biz yeryüzünü bir döşek yapmadık mı?
2. Diyanet Vakfı Meali 6, 7. Biz yeryüzünü bir döşek, dağları da birer kazık yapmadık mı?
3. Diyanet İşleri (Eski) Meali 6,7. Biz yeryüzünü bir beşik, dağları da onun için birer direk kılmadık mı?
4. Diyanet İşleri (Yeni) Meali 6,7. Biz, yeryüzünü bir döşek, dağları da birer kazık yapmadık mı?
5. Elmalılı Hamdi Yazır Meali Biz yeryüzünü bir beşik yapmadık mı?
6. Elmalılı Meali (Orjinal) Meali Değilmi ki biz arzı bir döşek yaptık
7. Hasan Basri Çantay Meali 6,7. Biz yeri bir beşik, dağları kazıklar yapmadık mı?
8. Hayrat Neşriyat Meali 6,7. (Biz,) yeri bir beşik, dağları da birer kazık yapmadık mı?
9. Ali Fikri Yavuz Meali Biz, yapmadık mı arzı bir döşek,
10. Ömer Nasuhi Bilmen Meali Yeri bir döşek yapmadık mı?
11. Ümit Şimşek Meali Biz yeryüzünü bir döşek yapmadık mı?
12. Yusuf Ali (English) Meali Have We not made the earth as a wide expanse,
Sadece meal okumak ile Kur'ân-ı Kerim'in bir çok âyetinin anlaşılması mümkün değildir. Mutlaka bir tefsire başvurulması gerekir.
Nebe' Sûresi 6. ayetinin tefsiri için tıklayınız
* Türkçe okunuşlarından Kur'an-ı Kerim okumak uygun görülmemektedir. Ayetler Türkçe olarak arandıkları için sitemize eklenmiştir.