Nebe' Sûresi(78) 28. Ayet


28 / 40


# Meal Ayet
Arapça وَكَذَّبُوا بِاٰيَاتِنَا كِذَّابًاۜ
Türkçe Okunuşu * Ve keżżebû bi-âyâtinâ kiżżâbâ(n)
1. Ömer Çelik Meali Bu yüzden âyetlerimizi yalanlayıp duruyorlardı.
2. Diyanet Vakfı Meali Bizim âyetlerimizi yalanladıkça yalanlamışlardı.
3. Diyanet İşleri (Eski) Meali Ayetlerimizi hep yalan sayıp dururlardı.
4. Diyanet İşleri (Yeni) Meali Âyetlerimizi de alabildiğine yalanlamışlardı.
5. Elmalılı Hamdi Yazır Meali Âyetlerimizi yalanlaya yalanlaya tam bir yalancı olmuşlardı.
6. Elmalılı Meali (Orjinal) Meali Âyetlerimizi tekzîb ede ede kesilmişlerdi kezzab
7. Hasan Basri Çantay Meali bizim âyetlerimizi alabildiklerine yalan sayıyorlardı.
8. Hayrat Neşriyat Meali Âyetlerimizi de yalanladıkça yalanlamışlardı.
9. Ali Fikri Yavuz Meali Âyetlerimizi de alabildiklerine yalanlamışlardı.
10. Ömer Nasuhi Bilmen Meali Ve âyetlerimizi yalan saymakla yalan sayar olmuşlardı.
11. Ümit Şimşek Meali Âyetlerimizi yalanladıkça yalanlıyorlardı.
12. Yusuf Ali (English) Meali But they (impudently) treated Our Signs as false.
Sadece meal okumak ile Kur'ân-ı Kerim'in bir çok âyetinin anlaşılması mümkün değildir. Mutlaka bir tefsire başvurulması gerekir.
Nebe' Sûresi 28. ayetinin tefsiri için tıklayınız
* Türkçe okunuşlarından Kur'an-ı Kerim okumak uygun görülmemektedir. Ayetler Türkçe olarak arandıkları için sitemize eklenmiştir.