# | Meal | Ayet |
---|---|---|
Arapça | وَجَعَلْنَا النَّهَارَ مَعَاشًاۖ | |
Türkçe Okunuşu * | Ve ce’alnâ-nnehâra me’âşâ(n) | |
1. | Ömer Çelik Meali | Gündüzü geçiminiz için çalışma zamanı kıldık. |
2. | Diyanet Vakfı Meali | Gündüzü de çalışıp kazanma zamanı kıldık. |
3. | Diyanet İşleri (Eski) Meali | Gündüzü geçimi sağlama vakti kıldık; |
4. | Diyanet İşleri (Yeni) Meali | Gündüzü de geçimi temin zamanı kıldık. |
5. | Elmalılı Hamdi Yazır Meali | Gündüzü de bir geçim zamanı yaptık. |
6. | Elmalılı Meali (Orjinal) Meali | Ve gündüzü bir meaş yaptık |
7. | Hasan Basri Çantay Meali | Gündüzü maişet vakti yapdık. |
8. | Hayrat Neşriyat Meali | Gündüzü ise, geçim vakti kıldık! |
9. | Ali Fikri Yavuz Meali | Gündüzü ise, geçim vakti kıldık. |
10. | Ömer Nasuhi Bilmen Meali | Gündüzü de bir geçim vakti yaptık. |
11. | Ümit Şimşek Meali | Gündüzü geçim vakti yaptık. |
12. | Yusuf Ali (English) Meali | And made the day as a means of subsistence? |
Sadece meal okumak ile Kur'ân-ı Kerim'in bir çok âyetinin tam mânâsı ile anlaşılması mümkün olmayabilir. Ayetlerin izahı için mutlaka bir tefsire başvurulması gerekir. Nebe' Sûresi 11. ayetinin tefsiri için tıklayınız |
||
* | Türkçe okunuşlarından Kur'an-ı Kerim okumak uygun görülmemektedir. Ayetler Türkçe olarak arandıkları için sitemize eklenmiştir. |
Enbiya suresinin 81. ayetinde şöyle buyrulur: Enbiya Suresi 81. Ayet Arapça: وَلِسُلَيْمٰنَ الرّ۪يحَ عَاصِفَةً تَجْر۪ي بِاَمْرِه۪ٓ اِلَى الْاَرْضِ ...
"Göklerde ne var, yerde ne varsa hepsi Allah’ı tesbih eder. O, kudreti dâimâ üstün gelen, her hükmü ve işi hikmetli ve sağlam olandır." (Saf Sûresi ...
"Meryem oğlu İsa da: “Ey İsrâiloğulları! Ben size Allah tarafından gönderilmiş bir peygamberim; daha önce inen Tevrat’ı doğrulamak ve benden sonra g ...
Enbiya suresinin 69. ayetinde şöyle buyrulur: Enbiya Suresi 69. Ayet Arapça: قُلْنَا يَا نَارُ كُون۪ي بَرْدًا وَسَلَامًا عَلٰٓى اِبْرٰه۪يمَۙ Enbi ...
"Allah’a ve Rasûlü’ne gerektiği gibi inanır, mallarınızla ve canlarınızla Allah yolunda cihâd edersiniz. Eğer bilirseniz, sizin için hayırlı olan bu ...
Enbiya suresinin 46. ayetinde şöyle buyrulur: Enbiya Suresi 46. Ayet Arapça: وَلَئِنْ مَسَّتْهُمْ نَفْحَةٌ مِنْ عَذَابِ رَبِّكَ لَيَقُولُنَّ يَا وَ ...