Nebe' Sûresi(78) 23. Ayet


23 / 40


# Meal Ayet
Arapça لَابِث۪ينَ ف۪يهَٓا اَحْقَابًاۚ
Türkçe Okunuşu * Lâbiśîne fîhâ ahkâbâ(n)
1. Ömer Çelik Meali Orada sonsuz devirler boyunca kalacaklar.
2. Diyanet Vakfı Meali 23, 24, 25, 26. (Azgınlar) orada çağlar boyu kalırlar, orada bir serinlik ya da (susuzluk gideren) bir içecek tatmazlar, ancak (dünyada yaptıklarına) uygun karşılık olarak kaynar su ve irin tadarlar.
3. Diyanet İşleri (Eski) Meali Orada çağlar boyunca (nice devirler) kalacaklardır.
4. Diyanet İşleri (Yeni) Meali 21,22,23. Şüphesiz cehennem, bir gözetleme yeridir; azgınlar için, içinde çağlar boyu kalacakları bir dönüş yeridir.
5. Elmalılı Hamdi Yazır Meali Orada çağlarca kalacaklardır.
6. Elmalılı Meali (Orjinal) Meali Devirlerce içine kalacaklar
7. Hasan Basri Çantay Meali Sonsuz devirler boyunca içinde kalacaklar,
8. Hayrat Neşriyat Meali (Onlar) orada sonsuz devirler boyu kalıcıdırlar!
9. Ali Fikri Yavuz Meali Nice devirler boyunca içinde kalacaklar...
10. Ömer Nasuhi Bilmen Meali Onun içinde devirlerce kalıcılardır.
11. Ümit Şimşek Meali Orada çağlar boyunca kalırlar.
12. Yusuf Ali (English) Meali They will dwell therein for ages.
Sadece meal okumak ile Kur'ân-ı Kerim'in bir çok âyetinin anlaşılması mümkün değildir. Mutlaka bir tefsire başvurulması gerekir.
Nebe' Sûresi 23. ayetinin tefsiri için tıklayınız
* Türkçe okunuşlarından Kur'an-ı Kerim okumak uygun görülmemektedir. Ayetler Türkçe olarak arandıkları için sitemize eklenmiştir.