# | Meal | Ayet |
---|---|---|
Arapça | وَلَا يَسْـَٔلُ حَم۪يمٌ حَم۪يمًاۚ | |
Türkçe Okunuşu * | Velâ yes-elu hamîmun hamîmâ(n) | |
1. | Ömer Çelik Meali | Öyle ki, o günün dehşetinden dost dostun hâlini sormaz. |
2. | Diyanet Vakfı Meali | Dost, dostu sormaz. |
3. | Diyanet İşleri (Eski) Meali | Hiç bir dost diğer bir dostunu sormaz. |
4. | Diyanet İşleri (Yeni) Meali | (O gün) hiçbir samimi dost, dostunu sormaz. |
5. | Elmalılı Hamdi Yazır Meali | Dost dostun halini soramaz. |
6. | Elmalılı Meali (Orjinal) Meali | Ve bir hısım bir hısıma halini sormaz |
7. | Hasan Basri Çantay Meali | hiçbir hısım bir hısımı sormayacak. |
8. | Hayrat Neşriyat Meali | Ve (o günün dehşetinden) bir dost, bir dostu(n hâlini) sormaz! |
9. | Ali Fikri Yavuz Meali | Hiç bir yakın (akraba), bir yakına halini sormaz. |
10. | Ömer Nasuhi Bilmen Meali | Hiçbir dost da bir dostu sormaz. |
11. | Ümit Şimşek Meali | Dost dostun halini sormaz. |
12. | Yusuf Ali (English) Meali | And no friend will ask after a friend, |
Sadece meal okumak ile Kur'ân-ı Kerim'in bir çok âyetinin tam mânâsı ile anlaşılması mümkün olmayabilir. Ayetlerin izahı için mutlaka bir tefsire başvurulması gerekir. Meâric Sûresi 10. ayetinin tefsiri için tıklayınız |
||
* | Türkçe okunuşlarından Kur'an-ı Kerim okumak uygun görülmemektedir. Ayetler Türkçe olarak arandıkları için sitemize eklenmiştir. |
Enbiya suresinin 81. ayetinde şöyle buyrulur: Enbiya Suresi 81. Ayet Arapça: وَلِسُلَيْمٰنَ الرّ۪يحَ عَاصِفَةً تَجْر۪ي بِاَمْرِه۪ٓ اِلَى الْاَرْضِ ...
"Göklerde ne var, yerde ne varsa hepsi Allah’ı tesbih eder. O, kudreti dâimâ üstün gelen, her hükmü ve işi hikmetli ve sağlam olandır." (Saf Sûresi ...
"Meryem oğlu İsa da: “Ey İsrâiloğulları! Ben size Allah tarafından gönderilmiş bir peygamberim; daha önce inen Tevrat’ı doğrulamak ve benden sonra g ...
Enbiya suresinin 69. ayetinde şöyle buyrulur: Enbiya Suresi 69. Ayet Arapça: قُلْنَا يَا نَارُ كُون۪ي بَرْدًا وَسَلَامًا عَلٰٓى اِبْرٰه۪يمَۙ Enbi ...
"Allah’a ve Rasûlü’ne gerektiği gibi inanır, mallarınızla ve canlarınızla Allah yolunda cihâd edersiniz. Eğer bilirseniz, sizin için hayırlı olan bu ...
Enbiya suresinin 46. ayetinde şöyle buyrulur: Enbiya Suresi 46. Ayet Arapça: وَلَئِنْ مَسَّتْهُمْ نَفْحَةٌ مِنْ عَذَابِ رَبِّكَ لَيَقُولُنَّ يَا وَ ...