# | Meal | Ayet |
---|---|---|
Arapça | كَلَّٓا اِنَّهَا تَذْكِرَةٌۚ | |
Türkçe Okunuşu * | Kellâ innehâ teżkira(tun) | |
1. | Ömer Çelik Meali | Bir daha böyle yapma! Çünkü bu Kur’an âyetleri bir hatırlatma ve bir öğüttür. |
2. | Diyanet Vakfı Meali | 11, 12, 13, 14, 15, 16. Hayır! Şüphesiz bunlar (âyetler), değerli ve güvenilir kâtiplerin elleriyle (yazılıp) tertemiz kılınmış, yüce makamlara kaldırılmış mukaddes sahifelerde (yazılı) bir öğüttür; dileyen ondan (Kur'an'dan) öğüt alır. |
3. | Diyanet İşleri (Eski) Meali | Dikkat et; bu Kuran bir öğüttür. |
4. | Diyanet İşleri (Yeni) Meali | Hayır, böyle yapma! Çünkü bu (Kur’an) bir öğüttür. |
5. | Elmalılı Hamdi Yazır Meali | Hayır hayır, sakın. Çünkü o Kur'ân bir öğüttür. |
6. | Elmalılı Meali (Orjinal) Meali | Hayır hayır zinhar, çünkü o bir tezkiredir |
7. | Hasan Basri Çantay Meali | Sakın (bir daha böyle yapma Habîbim). Çünkü o (Kur'an) bir öğüddür. |
8. | Hayrat Neşriyat Meali | Hayır (böyle yapma)! Çünki bunlar (bu âyetler), bir nasîhattir. |
9. | Ali Fikri Yavuz Meali | Hayır, (bir daha böyle yapma) çünkü o Kur'an bir öğüddür. |
10. | Ömer Nasuhi Bilmen Meali | Hayır. Şüphe yok ki, o bir öğüttür. |
11. | Ümit Şimşek Meali | Sakın! Çünkü o bir öğüttür. |
12. | Yusuf Ali (English) Meali | By no means (should it be so)! For it is indeed a Message of instruction: |
Sadece meal okumak ile Kur'ân-ı Kerim'in bir çok âyetinin tam mânâsı ile anlaşılması mümkün olmayabilir. Ayetlerin izahı için mutlaka bir tefsire başvurulması gerekir. Abese Sûresi 11. ayetinin tefsiri için tıklayınız |
||
* | Türkçe okunuşlarından Kur'an-ı Kerim okumak uygun görülmemektedir. Ayetler Türkçe olarak arandıkları için sitemize eklenmiştir. |
Enbiya suresinin 37. ayetinde şöyle buyrulur: Enbiya Suresi 37. Ayet Arapça: خُلِقَ الْاِنْسَانُ مِنْ عَجَلٍۜ سَاُر۪يكُمْ اٰيَات۪ي فَلَا تَسْتَعْجِ ...
Saff sûresi Medine’de nâzil olmuştur. 14 âyettir. İsmini, 4. ayetinde geçen صَفًّا (saffen) kelimesinden alır. Sûrenin “İsa” ve اَلْحَوَارِيُّونَ (Hav ...
Enbiya suresinin 34. ayetinde şöyle buyrulur: Enbiya Suresi 34. Ayet Arapça: وَمَا جَعَلْنَا لِبَشَرٍ مِنْ قَبْلِكَ الْخُلْدَۜ اَفَا۬ئِنْ مِتَّ فَه ...
"Gerçekten biz Âdemoğullarını şerefli kıldık, onlara karada ve denizde kendilerini taşıyacak vasıtalar lutfettik, onları temiz ve hoş nimetlerle rız ...
Enbiya suresinin 22. ayetinde şöyle buyrulur: Enbiya Suresi 22. Ayet Arapça: لَوْ كَانَ ف۪يهِمَٓا اٰلِهَةٌ اِلَّا اللّٰهُ لَفَسَدَتَاۚ فَسُبْحَانَ ...
Enbiya suresinin 7. ayetinde şöyle buyrulur: Enbiya Suresi 7. Ayet Arapça: وَمَٓا اَرْسَلْنَا قَبْلَكَ اِلَّا رِجَالًا نُوح۪ٓي اِلَيْهِمْ فَسْـَٔلُ ...