# | Meal | Ayet |
---|---|---|
Arapça | كَلَّٓا اِنَّهَا تَذْكِرَةٌۚ | |
Türkçe Okunuşu * | Kellâ innehâ teżkira(tun) | |
1. | Ömer Çelik Meali | Bir daha böyle yapma! Çünkü bu Kur’an âyetleri bir hatırlatma ve bir öğüttür. |
2. | Diyanet Vakfı Meali | 11, 12, 13, 14, 15, 16. Hayır! Şüphesiz bunlar (âyetler), değerli ve güvenilir kâtiplerin elleriyle (yazılıp) tertemiz kılınmış, yüce makamlara kaldırılmış mukaddes sahifelerde (yazılı) bir öğüttür; dileyen ondan (Kur'an'dan) öğüt alır. |
3. | Diyanet İşleri (Eski) Meali | Dikkat et; bu Kuran bir öğüttür. |
4. | Diyanet İşleri (Yeni) Meali | Hayır, böyle yapma! Çünkü bu (Kur’an) bir öğüttür. |
5. | Elmalılı Hamdi Yazır Meali | Hayır hayır, sakın. Çünkü o Kur'ân bir öğüttür. |
6. | Elmalılı Meali (Orjinal) Meali | Hayır hayır zinhar, çünkü o bir tezkiredir |
7. | Hasan Basri Çantay Meali | Sakın (bir daha böyle yapma Habîbim). Çünkü o (Kur'an) bir öğüddür. |
8. | Hayrat Neşriyat Meali | Hayır (böyle yapma)! Çünki bunlar (bu âyetler), bir nasîhattir. |
9. | Ali Fikri Yavuz Meali | Hayır, (bir daha böyle yapma) çünkü o Kur'an bir öğüddür. |
10. | Ömer Nasuhi Bilmen Meali | Hayır. Şüphe yok ki, o bir öğüttür. |
11. | Ümit Şimşek Meali | Sakın! Çünkü o bir öğüttür. |
12. | Yusuf Ali (English) Meali | By no means (should it be so)! For it is indeed a Message of instruction: |
Sadece meal okumak ile Kur'ân-ı Kerim'in bir çok âyetinin tam mânâsı ile anlaşılması mümkün olmayabilir. Ayetlerin izahı için mutlaka bir tefsire başvurulması gerekir. Abese Sûresi 11. ayetinin tefsiri için tıklayınız |
||
* | Türkçe okunuşlarından Kur'an-ı Kerim okumak uygun görülmemektedir. Ayetler Türkçe olarak arandıkları için sitemize eklenmiştir. |
Nûr sûresinin 33. âyetinde Cenâb-ı Hak şöyle buyurmaktadır: Nûr Suresi 33. Ayet Arapça: وَلْيَسْتَعْفِفِ الَّذ۪ينَ لَا يَجِدُونَ نِكَاحًا حَتّٰى يُ ...
Tahrîm sûresi Medine’de nâzil olmuştur. 12 âyettir. “Tahrîm”, “haram kılmak” demektir. Birinci âyette Resûlullah (s.a.s.)’in, bazı helâl gıdaları, geç ...
Nûr sûresi 30-31. ayetlerde Rabbimiz şöyle buyuruyor: Nûr Suresi 30-31. Ayetler Arapça: قُلْ لِلْمُؤْمِن۪ينَ يَغُضُّوا مِنْ اَبْصَارِهِمْ وَيَحْفَظ ...
"Şunu iyi bilin ki, Allah dostlarına hiçbir korku yoktur ve onlar asla üzülmeyeceklerdir. Onlar hakkıyla iman etmişlerdir ve Allah’a karşı gelmekte ...
Nûr sûresinin 23. âyetinde Yüce Allah şöyle buyurmaktadır: Nûr Suresi 23. Ayet Arapça: اِنَّ الَّذ۪ينَ يَرْمُونَ الْمُحْصَنَاتِ الْغَافِلَاتِ الْمُ ...
Nûr sûresinin 19. âyetinde Yüce Allah şöyle buyurmaktadır: Nûr Suresi 19. Ayet Arapça: اِنَّ الَّذ۪ينَ يُحِبُّونَ اَنْ تَش۪يعَ الْفَاحِشَةُ فِي الّ ...