Abese Sûresi(80) 34. Ayet


34 / 42


# Meal Ayet
Arapça يَوْمَ يَفِرُّ الْمَرْءُ مِنْ اَخ۪يهِۙ
Türkçe Okunuşu Yevme yefirru-lmer-u min eḣîh(i)
1. Ömer Çelik Meali O gün insan kaçar kardeşinden,
2. Diyanet Vakfı Meali 34, 35, 36. İşte o gün kişi kardeşinden, annesinden, babasından, eşinden ve çocuklarından kaçar.
3. Diyanet İşleri (Eski) Meali 34,35,36. O gün, kişi kardeşinden, annesinden, babasından, karısından ve oğullarından, kaçar.
4. Diyanet İşleri (Yeni) Meali 33,34,35,36,37. Kişinin kardeşinden, annesinden, babasından, eşinden ve çocuklarından kaçacağı gün kulakları sağır edercesine şiddetli ses geldiği vakit, işte o gün onlardan herkesin kendini meşgul edecek bir işi vardır.
5. Elmalılı Hamdi Yazır Meali O gün kişi kaçar, kardeşinden...
6. Elmalılı Meali (Orjinal) Meali O kaçacağı gün kişinin kardeşinden
7. Hasan Basri Çantay Meali (evet) kişinin kaçacağı gün: Biraderinden,
8. Hayrat Neşriyat Meali 34,35,36. O gün kişi, kardeşinden, anasından, babasından, eşinden ve oğullarından kaçar!
9. Ali Fikri Yavuz Meali O gün kişi kaçacak kardeşinden,
10. Ömer Nasuhi Bilmen Meali İnsanın kardeşinden firar edeceği gün.
11. Ümit Şimşek Meali O gün insan kendi kardeşinden kaçar.
12. Yusuf Ali (English) Meali That Day shall a man flee from his own brother,
Sadece meal okumak ile Kur'ân-ı Kerim'in bir çok âyetinin anlaşılması mümkün değildir. Mutlaka bir tefsire başvulması gerekir.
Abese Sûresi 34. ayetinin tefsiri için tıklayınız