# | Meal | Ayet |
---|---|---|
Arapça | وَهُوَ يَخْشٰىۙ | |
Türkçe Okunuşu * | Ve huve yaḣşâ | |
1. | Ömer Çelik Meali | Üstelik Allah’a karşı saygı ve korkuyla dopdolu olarak gelmişken, |
2. | Diyanet Vakfı Meali | 8, 9, 10. Fakat koşarak ve (Allah'tan) korkarak sana gelenle de ilgilenmiyorsun. |
3. | Diyanet İşleri (Eski) Meali | 8,9,10. Sen, Allah'tan korkup sana koşarak gelen kimseye aldırmıyorsun. |
4. | Diyanet İşleri (Yeni) Meali | 8,9,10. Allah’a karşı derin bir saygıyla korku içinde koşarak sana geleni ise bırakıp, ona aldırmıyorsun. |
5. | Elmalılı Hamdi Yazır Meali | Allah'tan korkarak gelmişken, |
6. | Elmalılı Meali (Orjinal) Meali | Haşyet duyarak gelmişken |
7. | Hasan Basri Çantay Meali | o, (Allahdan) korkar bir (adam) olduğu halde, |
8. | Hayrat Neşriyat Meali | 8,9,10. Fakat koşarak ve (Allah'dan) korkarak o sana gelen kimseye gelince, sen onu bırakıp (îmâna gelmeyecek başkasıyla) oyalanıyorsun. |
9. | Ali Fikri Yavuz Meali | Allah'dan korkmuş iken, |
10. | Ömer Nasuhi Bilmen Meali | Ve o ise korkar. |
11. | Ümit Şimşek Meali | Üstelik çekinerek gelmişken, |
12. | Yusuf Ali (English) Meali | And with fear (in his heart), |
Sadece meal okumak ile Kur'ân-ı Kerim'in bir çok âyetinin tam mânâsı ile anlaşılması mümkün olmayabilir. Ayetlerin izahı için mutlaka bir tefsire başvurulması gerekir. Abese Sûresi 9. ayetinin tefsiri için tıklayınız |
||
* | Türkçe okunuşlarından Kur'an-ı Kerim okumak uygun görülmemektedir. Ayetler Türkçe olarak arandıkları için sitemize eklenmiştir. |
Sabiîlik, El-Cezîre’de ortaya çıkan ve Hz. Yahyâ’ya (as.) bağlı olduğu ileri sürülen bir Yahûdi-Hristiyan mezhebi veya ışık-karanlık düalizmine dayalı ...
Ayet-i kerimede buyrulur: اِنَّ فِي اخْتِلَافِ الَّيْلِ وَالنَّهَارِ وَمَا خَلَقَ اللّٰهُ فِي السَّمٰوَاتِ وَالْاَرْضِ لَاٰيَاتٍ لِقَوْمٍ يَتَّقُونَ ...
Peygamberimizin (s.a.v.) ismi Kur’an-ı Kerim’de beş defa geçmektedir. Peygamberimiz (s.a.v.) Kur’an’da dört defa “Muhammed”, bir defa da “Ahmed” olara ...
Ayet-i kerimede buyrulur: لَقَدْ جَٓاءَكُمْ رَسُولٌ مِنْ اَنْفُسِكُمْ عَز۪يزٌۘ عَلَيْهِ مَا عَنِتُّمْ حَر۪يصٌ عَلَيْكُمْ بِالْمُؤْمِن۪ينَ رَؤُ۫فٌ رَ ...
"O, suyu acı ve tatlı iki denizi birbirine kavuşmak üzere salıvermiştir." (Rahmân Sûresi 19) "Fakat aralarında bir engel vardır; onu aşıp da birbi ...
Ayet-i kerimede buyrulur: يَٓا اَيُّهَا الَّذ۪ينَ اٰمَنُوا اتَّقُوا اللّٰهَ وَكُونُوا مَعَ الصَّادِق۪ينَ Ey iman edenler! Allah’a karşı gelmekten ...