# | Meal | Ayet |
---|---|---|
Arapça | وَاَمَّا مَنْ جَٓاءَكَ يَسْعٰىۙ | |
Türkçe Okunuşu * | Ve-emmâ men câeke yes’â | |
1. | Ömer Çelik Meali | Öte yandan, sana büyük bir istekle koşarak gelen, |
2. | Diyanet Vakfı Meali | 8, 9, 10. Fakat koşarak ve (Allah'tan) korkarak sana gelenle de ilgilenmiyorsun. |
3. | Diyanet İşleri (Eski) Meali | 8,9,10. Sen, Allah'tan korkup sana koşarak gelen kimseye aldırmıyorsun. |
4. | Diyanet İşleri (Yeni) Meali | 8,9,10. Allah’a karşı derin bir saygıyla korku içinde koşarak sana geleni ise bırakıp, ona aldırmıyorsun. |
5. | Elmalılı Hamdi Yazır Meali | Ama sana can atarak gelen, |
6. | Elmalılı Meali (Orjinal) Meali | Ve amma sana can atarak gelen |
7. | Hasan Basri Çantay Meali | Amma sana koşarak gelen kimse, |
8. | Hayrat Neşriyat Meali | 8,9,10. Fakat koşarak ve (Allah'dan) korkarak o sana gelen kimseye gelince, sen onu bırakıp (îmâna gelmeyecek başkasıyla) oyalanıyorsun. |
9. | Ali Fikri Yavuz Meali | Amma sana koşarak gelen, |
10. | Ömer Nasuhi Bilmen Meali | Fakat o kimse ki, sana koşarak geldi. |
11. | Ümit Şimşek Meali | Fakat sana can atarak geleni, |
12. | Yusuf Ali (English) Meali | But as to him who came to thee striving earnestly, |
Sadece meal okumak ile Kur'ân-ı Kerim'in bir çok âyetinin tam mânâsı ile anlaşılması mümkün olmayabilir. Ayetlerin izahı için mutlaka bir tefsire başvurulması gerekir. Abese Sûresi 8. ayetinin tefsiri için tıklayınız |
||
* | Türkçe okunuşlarından Kur'an-ı Kerim okumak uygun görülmemektedir. Ayetler Türkçe olarak arandıkları için sitemize eklenmiştir. |
Nûr sûresinin 33. âyetinde Cenâb-ı Hak şöyle buyurmaktadır: Nûr Suresi 33. Ayet Arapça: وَلْيَسْتَعْفِفِ الَّذ۪ينَ لَا يَجِدُونَ نِكَاحًا حَتّٰى يُ ...
Tahrîm sûresi Medine’de nâzil olmuştur. 12 âyettir. “Tahrîm”, “haram kılmak” demektir. Birinci âyette Resûlullah (s.a.s.)’in, bazı helâl gıdaları, geç ...
Nûr sûresi 30-31. ayetlerde Rabbimiz şöyle buyuruyor: Nûr Suresi 30-31. Ayetler Arapça: قُلْ لِلْمُؤْمِن۪ينَ يَغُضُّوا مِنْ اَبْصَارِهِمْ وَيَحْفَظ ...
"Şunu iyi bilin ki, Allah dostlarına hiçbir korku yoktur ve onlar asla üzülmeyeceklerdir. Onlar hakkıyla iman etmişlerdir ve Allah’a karşı gelmekte ...
Nûr sûresinin 23. âyetinde Yüce Allah şöyle buyurmaktadır: Nûr Suresi 23. Ayet Arapça: اِنَّ الَّذ۪ينَ يَرْمُونَ الْمُحْصَنَاتِ الْغَافِلَاتِ الْمُ ...
Nûr sûresinin 19. âyetinde Yüce Allah şöyle buyurmaktadır: Nûr Suresi 19. Ayet Arapça: اِنَّ الَّذ۪ينَ يُحِبُّونَ اَنْ تَش۪يعَ الْفَاحِشَةُ فِي الّ ...