# | Meal | Ayet |
---|---|---|
Arapça | وَمَٓا اَمْرُنَٓا اِلَّا وَاحِدَةٌ كَلَمْحٍ بِالْبَصَرِ | |
Türkçe Okunuşu * | Vemâ emrunâ illâ vâhidetun kelemhin bilbasar(i) | |
1. | Ömer Çelik Meali | Olmasını istediğimiz şeyle ilgili emrimiz, başka değil, bir “Ol!” demektir; bir göz kırpması gibi hızlıdır. |
2. | Diyanet Vakfı Meali | Bizim buyruğumuz, bir anlık bakış gibi, bir tek sözden başka bir şey değildir. |
3. | Diyanet İşleri (Eski) Meali | Bizim buyruğumuz bir göz kırpması gibi anidir. |
4. | Diyanet İşleri (Yeni) Meali | Emrimiz ancak bir tek emirdir. Göz kırpması gibidir. (Anında gerçekleşir.) |
5. | Elmalılı Hamdi Yazır Meali | Buyruğumuz yalnız bir tekdir, göz açıp yumma gibidir. |
6. | Elmalılı Meali (Orjinal) Meali | Emrimiz de başka değil birdir, bir lemhi basar gibidir |
7. | Hasan Basri Çantay Meali | Ve bizim emrimiz (başka değil), birdir, bir göz kırpması gibi (sür'atli) dir. |
8. | Hayrat Neşriyat Meali | Ve (olmasını dilediğimiz şey için) bizim emrimiz, ancak bir (“Ol!” demek)tir; (onun olması) bir göz açıp kapama gibidir. |
9. | Ali Fikri Yavuz Meali | (Bir şeyin olmasını murad ettik mi) emrimiz başka değil, ancak birdir (yalnız ol kelimesidir, oluverir); bir göz kırpması gibidir. |
10. | Ömer Nasuhi Bilmen Meali | Bizim emrimizde başka değil, ancak birdir, göz ile bir bakış gibidir. |
11. | Ümit Şimşek Meali | Bizim emrimiz, gözün bir bakışı gibidir. |
12. | Yusuf Ali (English) Meali | And Our Command is but a single (Act),- like the twinkling of an eye. |
Sadece meal okumak ile Kur'ân-ı Kerim'in bir çok âyetinin tam mânâsı ile anlaşılması mümkün olmayabilir. Ayetlerin izahı için mutlaka bir tefsire başvurulması gerekir. Kamer Sûresi 50. ayetinin tefsiri için tıklayınız |
||
* | Türkçe okunuşlarından Kur'an-ı Kerim okumak uygun görülmemektedir. Ayetler Türkçe olarak arandıkları için sitemize eklenmiştir. |
"Göklerde ne var, yerde ne varsa hepsi Allah’ı tesbih eder. O, kudreti dâimâ üstün gelen, her hükmü ve işi hikmetli ve sağlam olandır." (Saf Sûresi ...
"Meryem oğlu İsa da: “Ey İsrâiloğulları! Ben size Allah tarafından gönderilmiş bir peygamberim; daha önce inen Tevrat’ı doğrulamak ve benden sonra g ...
Enbiya suresinin 69. ayetinde şöyle buyrulur: Enbiya Suresi 69. Ayet Arapça: قُلْنَا يَا نَارُ كُون۪ي بَرْدًا وَسَلَامًا عَلٰٓى اِبْرٰه۪يمَۙ Enbi ...
"Allah’a ve Rasûlü’ne gerektiği gibi inanır, mallarınızla ve canlarınızla Allah yolunda cihâd edersiniz. Eğer bilirseniz, sizin için hayırlı olan bu ...
Enbiya suresinin 46. ayetinde şöyle buyrulur: Enbiya Suresi 46. Ayet Arapça: وَلَئِنْ مَسَّتْهُمْ نَفْحَةٌ مِنْ عَذَابِ رَبِّكَ لَيَقُولُنَّ يَا وَ ...
Enbiya suresinin 37. ayetinde şöyle buyrulur: Enbiya Suresi 37. Ayet Arapça: خُلِقَ الْاِنْسَانُ مِنْ عَجَلٍۜ سَاُر۪يكُمْ اٰيَات۪ي فَلَا تَسْتَعْجِ ...