# | Meal | Ayet |
---|---|---|
Arapça | سَيُهْزَمُ الْجَمْعُ وَيُوَلُّونَ الدُّبُرَ | |
Türkçe Okunuşu * | Seyuhzemu-lcem’u ve yuvellûne-ddubur(a) | |
1. | Ömer Çelik Meali | Yakında o topluluk bozguna uğrayacak ve arkalarını dönüp kaçacaklar. |
2. | Diyanet Vakfı Meali | O topluluk yakında bozulacak ve onlar arkalarını dönüp kaçacaklardır. |
3. | Diyanet İşleri (Eski) Meali | Toplulukları dağıtılacak, yüzgeri edileceklerdir. |
4. | Diyanet İşleri (Yeni) Meali | O topluluk yakında (Bedir’de) bozguna uğrayacak ve arkalarını dönüp kaçacaklardır. |
5. | Elmalılı Hamdi Yazır Meali | Her halde o topluluk bozulacak ve geriye dönüp kaçacaklardır. |
6. | Elmalılı Meali (Orjinal) Meali | Her halde o cem'iyyet bozulacak ve arkalarını dönüp gidecekler |
7. | Hasan Basri Çantay Meali | Yakında o cem'iyyet bozulacak, onlar arkalarını dönüb kaçacaklardır. |
8. | Hayrat Neşriyat Meali | O topluluk yakında (Bedir'de) bozguna uğratılacak ve arkalarını dönüp kaçacaklardır. |
9. | Ali Fikri Yavuz Meali | Yakında (Bedir'de) o topluluk bozulacak ve arkalarını dönüb kaçacaklar. |
10. | Ömer Nasuhi Bilmen Meali | O cemiyet muhakkak ki, yakında bozulacak ve arkalarını çevireceklerdir. |
11. | Ümit Şimşek Meali | O topluluk hezimete uğrayacak ve arkalarını dönüp kaçacaklar. |
12. | Yusuf Ali (English) Meali | Soon will their multitude be put to flight, and they will show their backs. |
Sadece meal okumak ile Kur'ân-ı Kerim'in bir çok âyetinin tam mânâsı ile anlaşılması mümkün olmayabilir. Ayetlerin izahı için mutlaka bir tefsire başvurulması gerekir. Kamer Sûresi 45. ayetinin tefsiri için tıklayınız |
||
* | Türkçe okunuşlarından Kur'an-ı Kerim okumak uygun görülmemektedir. Ayetler Türkçe olarak arandıkları için sitemize eklenmiştir. |
Hakîkaten Hazret-i Âdem’le başlayan ve Âhir Zaman Nebîsi -sallâllâhu aleyhi ve sellem- Efendimiz’de kemâle eren İslâm’ın, Kur’ân-ı Kerîm’le vâsıl oldu ...
Kur’an’da şöyle buyrulur: وَاَنْذِرِ النَّاسَ يَوْمَ يَأْت۪يهِمُ الْعَذَابُۙ فَيَقُولُ الَّذ۪ينَ ظَلَمُوا رَبَّنَٓا اَخِّرْنَٓا اِلٰٓى اَجَلٍ قَر۪يب ...
Kur’ân hizmetine koşan bu Kur’ân âşıkları, Rabbimiz’in rızâsına ve hatıra gelmeyecek ilâhî lûtuflara nâil olmuşlardır. Bu ilâhî lûtuf manzaralarından ...
Kur’an’da şöyle buyrulur: رَبَّنَا اغْفِرْ ل۪ي وَلِوَالِدَيَّ وَلِلْمُؤْمِن۪ينَ يَوْمَ يَقُومُ الْحِسَابُ۟ “Rabbimiz, hesabın yapılacağı gün, beni ...
Âyet-i kerîmede buyrulur: “Andolsun ki Biz, öğüt alsınlar diye, bu Kur’ân’da insanlara her türlü misâli verdik.” (ez-Zümer, 27) Yine Cenâb-ı Hak âye ...
Kur’an’da şöyle buyrulur: قُلْ لِعِبَادِيَ الَّذ۪ينَ اٰمَنُوا يُق۪يمُوا الصَّلٰوةَ وَيُنْفِقُوا مِمَّا رَزَقْنَاهُمْ سِرًّا وَعَلَانِيَةً مِنْ قَبْل ...