# | Meal | Ayet |
---|---|---|
Arapça | مَٓا اَغْنٰى عَنّ۪ي مَالِيَهْۚ | |
Türkçe Okunuşu * | Mâ aġnâ ‘annî mâliyeh | |
1. | Ömer Çelik Meali | “Malım bana hiçbir fayda vermedi!” |
2. | Diyanet Vakfı Meali | Malım bana hiç fayda sağlamadı; |
3. | Diyanet İşleri (Eski) Meali | 25,26,27,28,29. Fakat kitabı kendisine solundan verilen kimse: "Kitabım keşke bana verilmeseydi; keşke hesabımın ne olduğunu bilmeseydim; bu iş keşke son bulmuş olsaydı; malım bana fayda vermedi; gücüm de kalmadı" der. |
4. | Diyanet İşleri (Yeni) Meali | “Malım bana hiçbir yarar sağlamadı.” |
5. | Elmalılı Hamdi Yazır Meali | Malım bana hiç fayda vermedi. |
6. | Elmalılı Meali (Orjinal) Meali | Hiç bir şey'e yaramadı benden yana malım |
7. | Hasan Basri Çantay Meali | «Malım bana bir fâide vermedi». |
8. | Hayrat Neşriyat Meali | “Malım bana fayda vermedi!” |
9. | Ali Fikri Yavuz Meali | Malım bana bir fayda vermedi. |
10. | Ömer Nasuhi Bilmen Meali | «Malım bana bir fâidebahş olmadı.» |
11. | Ümit Şimşek Meali | “Malım da bir fayda vermedi. |
12. | Yusuf Ali (English) Meali | "Of no profit to me has been my wealth! |
Sadece meal okumak ile Kur'ân-ı Kerim'in bir çok âyetinin tam mânâsı ile anlaşılması mümkün olmayabilir. Ayetlerin izahı için mutlaka bir tefsire başvurulması gerekir. Hâkka Sûresi 28. ayetinin tefsiri için tıklayınız |
||
* | Türkçe okunuşlarından Kur'an-ı Kerim okumak uygun görülmemektedir. Ayetler Türkçe olarak arandıkları için sitemize eklenmiştir. |
Sabiîlik, El-Cezîre’de ortaya çıkan ve Hz. Yahyâ’ya (as.) bağlı olduğu ileri sürülen bir Yahûdi-Hristiyan mezhebi veya ışık-karanlık düalizmine dayalı ...
Ayet-i kerimede buyrulur: اِنَّ فِي اخْتِلَافِ الَّيْلِ وَالنَّهَارِ وَمَا خَلَقَ اللّٰهُ فِي السَّمٰوَاتِ وَالْاَرْضِ لَاٰيَاتٍ لِقَوْمٍ يَتَّقُونَ ...
Peygamberimizin (s.a.v.) ismi Kur’an-ı Kerim’de beş defa geçmektedir. Peygamberimiz (s.a.v.) Kur’an’da dört defa “Muhammed”, bir defa da “Ahmed” olara ...
Ayet-i kerimede buyrulur: لَقَدْ جَٓاءَكُمْ رَسُولٌ مِنْ اَنْفُسِكُمْ عَز۪يزٌۘ عَلَيْهِ مَا عَنِتُّمْ حَر۪يصٌ عَلَيْكُمْ بِالْمُؤْمِن۪ينَ رَؤُ۫فٌ رَ ...
"O, suyu acı ve tatlı iki denizi birbirine kavuşmak üzere salıvermiştir." (Rahmân Sûresi 19) "Fakat aralarında bir engel vardır; onu aşıp da birbi ...
Ayet-i kerimede buyrulur: يَٓا اَيُّهَا الَّذ۪ينَ اٰمَنُوا اتَّقُوا اللّٰهَ وَكُونُوا مَعَ الصَّادِق۪ينَ Ey iman edenler! Allah’a karşı gelmekten ...