# | Meal | Ayet |
---|---|---|
Arapça | وَانْشَقَّتِ السَّمَٓاءُ فَهِيَ يَوْمَئِذٍ وَاهِيَةٌۙ | |
Türkçe Okunuşu * | Venşakkati-ssemâu fehiye yevme-iżin vâhiye(tun) | |
1. | Ömer Çelik Meali | Gök yarılıp parçalanır; artık o gün pek zayıf ve çürük hâle gelir. |
2. | Diyanet Vakfı Meali | Gök de yarılır ve artık o gün o, çökmeye yüz tutar. |
3. | Diyanet İşleri (Eski) Meali | Gök yarılır; o gün düzeni bozulur. |
4. | Diyanet İşleri (Yeni) Meali | Gök de yarılmış ve artık o gün o da çökmeye yüz tutmuştur. |
5. | Elmalılı Hamdi Yazır Meali | O gün gök yarılmış, sarkmıştır. |
6. | Elmalılı Meali (Orjinal) Meali | Ve Semâ yarılmış o da o gün sarkmıştır, |
7. | Hasan Basri Çantay Meali | Gök de yarılmış ve artık o, o gün za'fa düşmüşdür. |
8. | Hayrat Neşriyat Meali | Ve gök yarılmıştır; artık o gün o, (pek çürük ve) zayıftır! |
9. | Ali Fikri Yavuz Meali | Gök de yarılmış; o gün, o da sarkmıştır. |
10. | Ömer Nasuhi Bilmen Meali | Ve gök yarılmıştır, artık o, o günde pek zaiftir. |
11. | Ümit Şimşek Meali | Gök yarılmış, gücünü yitirmiştir. |
12. | Yusuf Ali (English) Meali | And the sky will be rent asunder, for it will that Day be flimsy, |
Sadece meal okumak ile Kur'ân-ı Kerim'in bir çok âyetinin tam mânâsı ile anlaşılması mümkün olmayabilir. Ayetlerin izahı için mutlaka bir tefsire başvurulması gerekir. Hâkka Sûresi 16. ayetinin tefsiri için tıklayınız |
||
* | Türkçe okunuşlarından Kur'an-ı Kerim okumak uygun görülmemektedir. Ayetler Türkçe olarak arandıkları için sitemize eklenmiştir. |
Kehf Suresinin 75. ayetinde şöyle buyrulur: Kehf Suresi 75. Ayeti Arapça: قَالَ اَلَمْ اَقُلْ لَكَ اِنَّكَ لَنْ تَسْتَط۪يعَ مَعِيَ صَبْرًا Kehf S ...
Kehf Suresinin 66-67. ayetlerinde şöyle buyrulur: Kehf Suresi 66-67. Ayetleri Arapça: قَالَ لَهُ مُوسٰى هَلْ اَتَّبِعُكَ عَلٰٓى اَنْ تُعَلِّمَنِ مِ ...
Kur’ân-ı Kerim, İslâm dininin kutsal kitabıdır. Kur’an okumanın gerekliliği ve fazileti üzerinde sıkça durulur. Kur’an’ın bazı yerlerde kendini “zikr ...
Kehf Suresinin 54. ayetinde şöyle buyrulur: Kehf Suresi 54. Ayet Arapça: وَلَقَدْ صَرَّفْنَا ف۪ي هٰذَا الْقُرْاٰنِ لِلنَّاسِ مِنْ كُلِّ مَثَلٍۜ وَك ...
Kehf Suresinin 46. ayetinde şöyle buyrulur: Kehf Suresi 46. Ayet Arapça: اَلْمَالُ وَالْبَنُونَ ز۪ينَةُ الْحَيٰوةِ الدُّنْيَاۚ وَالْبَاقِيَاتُ الصّ ...
Kehf Suresinin 45. ayetinde şöyle buyrulur: Kehf Suresi 45. Ayet Arapça: وَاضْرِبْ لَهُمْ مَثَلَ الْحَيٰوةِ الدُّنْيَا كَمَٓاءٍ اَنْزَلْنَاهُ مِنَ ...