Neml Sûresi 6. Ayet


6 / 93


# Meal Ayet
Arapça وَاِنَّكَ لَتُلَقَّى الْقُرْاٰنَ مِنْ لَدُنْ حَك۪يمٍ عَل۪يمٍ
Türkçe Okunuşu Ve-inneke letulekkâ-lkur-âne min ledun hakîmin ‘alîm(in)
1. Ömer Çelik Meali Rasûlüm! Şüphesiz bu Kur’an sana, hüküm ve hikmet sahibi ve her şeyi hakkiyle bilen Allah tarafından verilmektedir.
2. Diyanet Vakfı Meali (Resûlüm!) Şüphesiz ki bu Kur'an, hikmet sahibi ve her şeyi bilen Allah tarafından sana verilmektedir.
3. Diyanet İşleri (Eski) Meali Şüphesiz, Kuran'ı, Hakim ve Alim olan Allah katından almaktasın.
4. Diyanet İşleri (Yeni) Meali Şüphesiz bu Kur’an sana, hüküm ve hikmet sahibi, hakkıyla bilen Allah tarafından verilmektedir.
5. Elmalılı Hamdi Yazır Meali (Resulüm!) Şüphesiz ki bu Kur'ân, sana hikmet sahibi ve her şeyi bilen Allah tarafından indirilmektedir.
6. Elmalılı Meali (Orjinal) Meali Ve emin ol ki sen bu Kur'ana ılmine nihayet olmıyan bir hakîmin ledünnünden irdiriliyorsun
7. Hasan Basri Çantay Meali Şübhesiz ki (bu) Kur'an sana (her şey'i) hakkıyle bilen, yegâne hüküm ve hikmet saahibi (Allah) tarafından veriliyor.
8. Hayrat Neşriyat Meali (Ey Resûlüm!) Hem hiç şübhesiz ki bu Kur'ân, Hakîm (her işi hikmetli olan), Alîm(herşeyi bilen Allah) tarafından sana ulaştırılıyor.
9. Ali Fikri Yavuz Meali Muhakkak ki bu Kur'an, sana, hükmünde hikmet sahibi olup her şeyi bilen Allah katından veriliyor.
10. Ömer Nasuhi Bilmen Meali Ve muhakkak ki Kur'an, bir hakîm. Alîm (olan Allah Teâlâ) tarafından sana ulaştırılmaktadır.
11. Ümit Şimşek Meali Hiç kuşku yok ki, Kur'ân, herşeyi sonsuz hikmetiyle yapan ve herşeyi hakkıyla bilen Allah tarafından sana ulaştırılmaktadır.
12. Yusuf Ali (English) Meali As to thee, the Qur´an is bestowed upon thee from the presence of one who is wise and all-knowing.
Sadece meal okumak ile Kur'ân-ı Kerim'in bir çok âyetinin anlaşılması mümkün değildir. Mutlaka bir tefsire başvulması gerekir.
Neml Sûresi 6. ayetinin tefsiri için tıklayınız