Furkan Sûresi(25) 71. Ayet


71 / 77


# Meal Ayet
Arapça وَمَنْ تَابَ وَعَمِلَ صَالِحًا فَاِنَّهُ يَتُوبُ اِلَى اللّٰهِ مَتَابًا
Türkçe Okunuşu Vemen tâbe ve’amile sâlihan fe-innehu yetûbu ila(A)llâhi metâbâ(n)
1. Ömer Çelik Meali Zâten kim tevbe edip sâlih ameller işlerse, şüphesiz o, tevbesi kabul edilmiş makbul bir kimse olarak Allah’a dönmüş olur.
2. Diyanet Vakfı Meali Kim tevbe edip iyi davranış gösterirse, şüphesiz o, tevbesi kabul edilmiş olarak Allah'a döner.
3. Diyanet İşleri (Eski) Meali Kim tevbe edip yararlı iş işlerse, şüphesiz o, Allah'a gereği gibi yönelmiş olur.
4. Diyanet İşleri (Yeni) Meali Kim de tövbe eder ve salih amel işlerse işte o, Allah’a, tövbesi kabul edilmiş olarak döner.
5. Elmalılı Hamdi Yazır Meali Ve her kim tevbe edip iyi davranış gösterirse, şüphesiz o, tevbesi kabul edilmiş olarak Allah'a döner.
6. Elmalılı Meali (Orjinal) Meali Ve her kim tevbe edip de salâh ile çalışırsa o muhakkak Allaha makbul olarak döner
7. Hasan Basri Çantay Meali Kim (günâhlardan) tevbe (ve rücû') eder, güzel amel (ve hareket) de de bulunursa muhakkak o, Allaha — tevbesi makbul ve (Allahın) rızâsına erişmiş olarak — döner.
8. Hayrat Neşriyat Meali İşte kim tevbe edip sâlih amel işlerse, artık şübhesiz ki o, tevbesi kabûl edilmiş olarak Allah'a döner.
9. Ali Fikri Yavuz Meali Kim tevbe eder de salih amel işlerse, muhakkak ki o, tevbesi makbul bir şekilde Allah'a döner.
10. Ömer Nasuhi Bilmen Meali Ve her kim tövbe etmiş ve sâlih amelde bulunmuş olursa Artık şüphe yok ki o Allah Teâlâ'ya rızasını kazanmış olarak döner.
11. Ümit Şimşek Meali Onun için, tevbe edip de güzel işler yapan kimse, tevbesi makbul olarak Allah'a döner.
12. Yusuf Ali (English) Meali And whoever repents and does good has truly turned to Allah with an (acceptable) conversion;-
Sadece meal okumak ile Kur'ân-ı Kerim'in bir çok âyetinin anlaşılması mümkün değildir. Mutlaka bir tefsire başvulması gerekir.
Furkan Sûresi 71. ayetinin tefsiri için tıklayınız