# | Meal | Ayet |
---|---|---|
Arapça | يَا وَيْلَتٰى لَيْتَن۪ي لَمْ اَتَّخِذْ فُلَانًا خَل۪يلًا | |
Türkçe Okunuşu * | Yâ veyletâ leytenî lem etteḣiż fulânen ḣalîlâ(n) | |
1. | Ömer Çelik Meali | “Yazıklar olsun bana! Keşke falanı dost edinmeseydim!” |
2. | Diyanet Vakfı Meali | Yazık bana! Keşke falancayı (bâtıl yolcusunu) dost edinmeseydim! |
3. | Diyanet İşleri (Eski) Meali | 27,28,29. O gün, zalim kimse ellerini ısırıp: "Keşke Peygamberle beraber bir yol tutsaydım, vay başıma gelene; keşke falancayı dost edinmeseydim. And olsun ki beni, bana gelen Kuran'dan o saptırdı. Şeytan insanı yalnız ve yardımcısız bırakıyor" der. |
4. | Diyanet İşleri (Yeni) Meali | “Yazıklar olsun bana, keşke falanı dost edinmeseydim!” |
5. | Elmalılı Hamdi Yazır Meali | "Eyvah!" diyecek, "keşke falancayı dost edinmeseydim. |
6. | Elmalılı Meali (Orjinal) Meali | Eyvah keşke falanı dost tutmıyaydım |
7. | Hasan Basri Çantay Meali | «Ne yazık bana! Keşki fülânı dost tutmayaydım». |
8. | Hayrat Neşriyat Meali | “Vay hâlime! Ne olurdu ben falancayı dost edinmeseydim!” |
9. | Ali Fikri Yavuz Meali | Yazıklar olsun bana! Keşke (beni sapıtan) falanı dost edinmeyeydim. |
10. | Ömer Nasuhi Bilmen Meali | «Eyvah bana! Keşke falanı dost ittihaz etmese idim.» |
11. | Ümit Şimşek Meali | “Eyvah bana! Keşke filânı dost edinmeseydim! |
12. | Yusuf Ali (English) Meali | "Ah! woe is me! Would that I had never taken such a one for a friend! |
Sadece meal okumak ile Kur'ân-ı Kerim'in bir çok âyetinin tam mânâsı ile anlaşılması mümkün olmayabilir. Ayetlerin izahı için mutlaka bir tefsire başvurulması gerekir. Furkan Sûresi 28. ayetinin tefsiri için tıklayınız |
||
* | Türkçe okunuşlarından Kur'an-ı Kerim okumak uygun görülmemektedir. Ayetler Türkçe olarak arandıkları için sitemize eklenmiştir. |
İsra suresinin 32. ayetinde şöyle buyrulur: İsra Suresi 32. Ayet Arapça: وَلَا تَقْرَبُوا الزِّنٰٓى اِنَّهُ كَانَ فَاحِشَةًۜ وَسَٓاءَ سَب۪يلًا İs ...
İsra suresinin 23. ayetinde şöyle buyrulur: İsra Suresi 23. Ayet Arapça: وَقَضٰى رَبُّكَ اَلَّا تَعْبُدُٓوا اِلَّٓا اِيَّاهُ وَبِالْوَالِدَيْنِ اِح ...
Hadîd sûresi Medine’de nâzil olmuştur. 29 âyettir. İsmini, 25. âyette geçen ve “demir” mânasına gelen اَلْحَد۪يدُ (hadîd) kelimesinden alır. Mushaf t ...
Kur’an’da şöyle buyrulur: اِنَّ هٰذَا الْقُرْاٰنَ يَهْد۪ي لِلَّت۪ي هِيَ اَقْوَمُ وَيُبَشِّرُ الْمُؤْمِن۪ينَ الَّذ۪ينَ يَعْمَلُونَ الصَّالِحَاتِ اَنّ ...
İsra suresinin 1. ayetinde şöyle buyrulur: İsra Suresi 1. Ayet Arapça: سُبْحَانَ الَّذ۪ٓي اَسْرٰى بِعَبْدِه۪ لَيْلًا مِنَ الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ اِ ...
Kur’an’da şöyle buyrulur: اُدْعُ اِلٰى سَب۪يلِ رَبِّكَ بِالْحِكْمَةِ وَالْمَوْعِظَةِ الْحَسَنَةِ وَجَادِلْهُمْ بِالَّت۪ي هِيَ اَحْسَنُۜ اِنَّ رَبَّك ...