# | Meal | Ayet |
---|---|---|
Arapça | وَيُر۪يكُمْ اٰيَاتِه۪ۗ فَاَيَّ اٰيَاتِ اللّٰهِ تُنْكِرُونَ | |
Türkçe Okunuşu * | Ve yurîkum âyâtihi fe-eyye âyâti(A)llâhi tunkirûn(e) | |
1. | Ömer Çelik Meali | Böylece Allah size birliğinin ve kudretinin delillerini gösteriyor. O halde, Allah’ın delillerinden hangisini inkâr ediyorsunuz? |
2. | Diyanet Vakfı Meali | Allah size âyetlerini gösteriyor. Şimdi, Allah'ın âyetlerinden hangisini inkâr edersiniz? |
3. | Diyanet İşleri (Eski) Meali | Allah size delillerini gösteriyor. Allah'ın delillerinden hangisini inkar edersiniz? |
4. | Diyanet İşleri (Yeni) Meali | Allah, size âyetlerini gösteriyor. Allah’ın hangi âyetlerini inkâr edersiniz? |
5. | Elmalılı Hamdi Yazır Meali | Allah size âyetlerini gösteriyor. Şimdi Allah'ın âyetlerinin hangisini inkâr edersiniz? |
6. | Elmalılı Meali (Orjinal) Meali | Ve size âyetlerini gösterir, şimdi Allahın âyetlerinin hangisini inkâr edersiniz? |
7. | Hasan Basri Çantay Meali | (Allah) size âyetlerini gösteriyor. Siz Allahın âyetlerinden hangisini inkâr edersiniz? |
8. | Hayrat Neşriyat Meali | Böylece (Allah) size âyetlerini gösterir. Şimdi, Allah'ın âyetlerinden hangisini inkâr edersiniz? |
9. | Ali Fikri Yavuz Meali | Ve size (kudretinin kemaline, rahmetinin genişliğine delâlet eden) alâmetlerini gösteriyor; artık Allah'ın hangi âyetlerini inkâr edersiniz (bu Allah'dan değildir, dersiniz)? |
10. | Ömer Nasuhi Bilmen Meali | Ve size âyetlerini gösterir. Artık Allah'ın hangi âyetlerini inkar edersiniz? |
11. | Ümit Şimşek Meali | Böylece Allah size âyetlerini gösteriyor. Allah'ın âyetlerinden hangisini inkâr edersiniz? |
12. | Yusuf Ali (English) Meali | And He shows you (always) His Signs: then which of the Signs of Allah will ye deny? |
Sadece meal okumak ile Kur'ân-ı Kerim'in bir çok âyetinin tam mânâsı ile anlaşılması mümkün olmayabilir. Ayetlerin izahı için mutlaka bir tefsire başvurulması gerekir. Mü'min Sûresi 81. ayetinin tefsiri için tıklayınız |
||
* | Türkçe okunuşlarından Kur'an-ı Kerim okumak uygun görülmemektedir. Ayetler Türkçe olarak arandıkları için sitemize eklenmiştir. |
Enbiya suresinin 81. ayetinde şöyle buyrulur: Enbiya Suresi 81. Ayet Arapça: وَلِسُلَيْمٰنَ الرّ۪يحَ عَاصِفَةً تَجْر۪ي بِاَمْرِه۪ٓ اِلَى الْاَرْضِ ...
"Göklerde ne var, yerde ne varsa hepsi Allah’ı tesbih eder. O, kudreti dâimâ üstün gelen, her hükmü ve işi hikmetli ve sağlam olandır." (Saf Sûresi ...
"Meryem oğlu İsa da: “Ey İsrâiloğulları! Ben size Allah tarafından gönderilmiş bir peygamberim; daha önce inen Tevrat’ı doğrulamak ve benden sonra g ...
Enbiya suresinin 69. ayetinde şöyle buyrulur: Enbiya Suresi 69. Ayet Arapça: قُلْنَا يَا نَارُ كُون۪ي بَرْدًا وَسَلَامًا عَلٰٓى اِبْرٰه۪يمَۙ Enbi ...
"Allah’a ve Rasûlü’ne gerektiği gibi inanır, mallarınızla ve canlarınızla Allah yolunda cihâd edersiniz. Eğer bilirseniz, sizin için hayırlı olan bu ...
Enbiya suresinin 46. ayetinde şöyle buyrulur: Enbiya Suresi 46. Ayet Arapça: وَلَئِنْ مَسَّتْهُمْ نَفْحَةٌ مِنْ عَذَابِ رَبِّكَ لَيَقُولُنَّ يَا وَ ...