# | Meal | Ayet |
---|---|---|
Arapça | وَاَق۪يمُوا الْوَزْنَ بِالْقِسْطِ وَلَا تُخْسِرُوا الْم۪يزَانَ | |
Türkçe Okunuşu * | Ve akîmû-lvezne bilkisti velâ tuḣsirû-lmîzân(e) | |
1. | Ömer Çelik Meali | Öyleyse tarttıklarınızı adâletle dosdoğru tartın ve hiçbir zaman ölçüyü eksik tutmayın! |
2. | Diyanet Vakfı Meali | Ölçüyü adaletle tutun ve eksik tartmayın. |
3. | Diyanet İşleri (Eski) Meali | Tartmayı doğru yapın, tartıyı eksik tutmayın. |
4. | Diyanet İşleri (Yeni) Meali | Tartıyı adaletle yapın, teraziyi eksik tutmayın. |
5. | Elmalılı Hamdi Yazır Meali | Tartıyı adaletle yapın, terazide eksiklik yapmayın. |
6. | Elmalılı Meali (Orjinal) Meali | Ve doğru tutun adaletle tartıyı da aksatmayın mizanı |
7. | Hasan Basri Çantay Meali | 8,9. Tartıda haksızlık etmeyin, ve teraziyi adaletle doğrultun, tartılanı eksik yapmayın diye. |
8. | Hayrat Neşriyat Meali | Ve tartmayı adâletle dosdoğru yapın, hem tartıda eksiklik etmeyin! |
9. | Ali Fikri Yavuz Meali | Bir de tartıyı adaletle tutun da teraziyi noksan etmeyin. |
10. | Ömer Nasuhi Bilmen Meali | Ve mizanı adâletle yerine getiriniz ve tartıyı noksan etmeyiniz |
11. | Ümit Şimşek Meali | Tartıyı adaletle yapın; terazide birşey eksiltmeyin. |
12. | Yusuf Ali (English) Meali | So establish weight with justice and fall not short in the balance. |
Sadece meal okumak ile Kur'ân-ı Kerim'in bir çok âyetinin tam mânâsı ile anlaşılması mümkün olmayabilir. Ayetlerin izahı için mutlaka bir tefsire başvurulması gerekir. Rahmân Sûresi 9. ayetinin tefsiri için tıklayınız |
||
* | Türkçe okunuşlarından Kur'an-ı Kerim okumak uygun görülmemektedir. Ayetler Türkçe olarak arandıkları için sitemize eklenmiştir. |
Enbiya suresinin 81. ayetinde şöyle buyrulur: Enbiya Suresi 81. Ayet Arapça: وَلِسُلَيْمٰنَ الرّ۪يحَ عَاصِفَةً تَجْر۪ي بِاَمْرِه۪ٓ اِلَى الْاَرْضِ ...
"Göklerde ne var, yerde ne varsa hepsi Allah’ı tesbih eder. O, kudreti dâimâ üstün gelen, her hükmü ve işi hikmetli ve sağlam olandır." (Saf Sûresi ...
"Meryem oğlu İsa da: “Ey İsrâiloğulları! Ben size Allah tarafından gönderilmiş bir peygamberim; daha önce inen Tevrat’ı doğrulamak ve benden sonra g ...
Enbiya suresinin 69. ayetinde şöyle buyrulur: Enbiya Suresi 69. Ayet Arapça: قُلْنَا يَا نَارُ كُون۪ي بَرْدًا وَسَلَامًا عَلٰٓى اِبْرٰه۪يمَۙ Enbi ...
"Allah’a ve Rasûlü’ne gerektiği gibi inanır, mallarınızla ve canlarınızla Allah yolunda cihâd edersiniz. Eğer bilirseniz, sizin için hayırlı olan bu ...
Enbiya suresinin 46. ayetinde şöyle buyrulur: Enbiya Suresi 46. Ayet Arapça: وَلَئِنْ مَسَّتْهُمْ نَفْحَةٌ مِنْ عَذَابِ رَبِّكَ لَيَقُولُنَّ يَا وَ ...