# | Meal | Ayet |
---|---|---|
Arapça | مَرَجَ الْبَحْرَيْنِ يَلْتَقِيَانِۙ | |
Türkçe Okunuşu * | Merace-lbahrayni yeltekiyân(i) | |
1. | Ömer Çelik Meali | O, suyu acı ve tatlı iki denizi birbirine kavuşmak üzere salıvermiştir. |
2. | Diyanet Vakfı Meali | İki denizi birbirine kavuşmak üzere salıvermiştir. |
3. | Diyanet İşleri (Eski) Meali | Acı ve tatlı sulu iki denizi birbirine kavuşmamak üzere salıvermiştir. |
4. | Diyanet İşleri (Yeni) Meali | (Suları acı ve tatlı olan) iki denizi salıvermiştir; birbirine kavuşuyorlar. |
5. | Elmalılı Hamdi Yazır Meali | (Acı ve tatlı) iki denizi salıverdi birbirine kavuşuyorlar. |
6. | Elmalılı Meali (Orjinal) Meali | Salmış iki deryayı demâdem çatışırlar |
7. | Hasan Basri Çantay Meali | (Suyu acı ve tatlı) iki denizi birbirine kavuşmak üzere salıvermişdir. |
8. | Hayrat Neşriyat Meali | İki denizi birbirine kavuşmak üzere salıvermiştir. |
9. | Ali Fikri Yavuz Meali | (Suları acı ve tatlı olan) iki denizi salıvermiş, birbirlerine kavuşuyorlar. |
10. | Ömer Nasuhi Bilmen Meali | (O) İki denizi salıvermiştir, birbirine kavuşurlar. |
11. | Ümit Şimşek Meali | İki denizi salıverdi ki birbirine kavuşurlar. |
12. | Yusuf Ali (English) Meali | He has let free the two bodies of flowing water, meeting together: |
Sadece meal okumak ile Kur'ân-ı Kerim'in bir çok âyetinin tam mânâsı ile anlaşılması mümkün olmayabilir. Ayetlerin izahı için mutlaka bir tefsire başvurulması gerekir. Rahmân Sûresi 19. ayetinin tefsiri için tıklayınız |
||
* | Türkçe okunuşlarından Kur'an-ı Kerim okumak uygun görülmemektedir. Ayetler Türkçe olarak arandıkları için sitemize eklenmiştir. |
Nûr sûresinin 33. âyetinde Cenâb-ı Hak şöyle buyurmaktadır: Nûr Suresi 33. Ayet Arapça: وَلْيَسْتَعْفِفِ الَّذ۪ينَ لَا يَجِدُونَ نِكَاحًا حَتّٰى يُ ...
Tahrîm sûresi Medine’de nâzil olmuştur. 12 âyettir. “Tahrîm”, “haram kılmak” demektir. Birinci âyette Resûlullah (s.a.s.)’in, bazı helâl gıdaları, geç ...
Nûr sûresi 30-31. ayetlerde Rabbimiz şöyle buyuruyor: Nûr Suresi 30-31. Ayetler Arapça: قُلْ لِلْمُؤْمِن۪ينَ يَغُضُّوا مِنْ اَبْصَارِهِمْ وَيَحْفَظ ...
"Şunu iyi bilin ki, Allah dostlarına hiçbir korku yoktur ve onlar asla üzülmeyeceklerdir. Onlar hakkıyla iman etmişlerdir ve Allah’a karşı gelmekte ...
Nûr sûresinin 23. âyetinde Yüce Allah şöyle buyurmaktadır: Nûr Suresi 23. Ayet Arapça: اِنَّ الَّذ۪ينَ يَرْمُونَ الْمُحْصَنَاتِ الْغَافِلَاتِ الْمُ ...
Nûr sûresinin 19. âyetinde Yüce Allah şöyle buyurmaktadır: Nûr Suresi 19. Ayet Arapça: اِنَّ الَّذ۪ينَ يُحِبُّونَ اَنْ تَش۪يعَ الْفَاحِشَةُ فِي الّ ...