# | Meal | Ayet |
---|---|---|
Arapça | فَيَوْمَئِذٍ لَا يُسْـَٔلُ عَنْ ذَنْبِه۪ٓ اِنْسٌ وَلَا جَٓانٌّۚ | |
Türkçe Okunuşu * | Feyevme-iżin lâ yus-elu ‘an żenbihi insun velâ cân(nun) | |
1. | Ömer Çelik Meali | Artık o gün ne insanlara ne de cinlere günahları sorulur. |
2. | Diyanet Vakfı Meali | İşte o gün insana da cine de günahı sorulmaz. |
3. | Diyanet İşleri (Eski) Meali | O gün ne insana ve ne cine suçu sorulur. |
4. | Diyanet İşleri (Yeni) Meali | İşte o gün ne insana, ne cine günahı sorulmayacak. |
5. | Elmalılı Hamdi Yazır Meali | İşte o gün, ne insana ne de cinne günahından sorulmaz. |
6. | Elmalılı Meali (Orjinal) Meali | O gün sorulmaz cürmünden artık ne bir insan ne de bir cânn |
7. | Hasan Basri Çantay Meali | İşte o gün ne insana, ne cinne günâhı sorulmayacak. |
8. | Hayrat Neşriyat Meali | Artık o gün (günahkârlar hemen tanındıklarından) ne insan, ne de cin günâhından(öğrenmek için) sorulmaz! |
9. | Ali Fikri Yavuz Meali | (Semâ yarıldığı zaman, herkes sîmasından tanınacağı için) o gün ne insana, ne cinne günahı sorulmıyacak, (sual mahşerde olacak.) |
10. | Ömer Nasuhi Bilmen Meali | İşte o gün ne bir insan ve ne de bir cin günahından sorulmayacaktır. |
11. | Ümit Şimşek Meali | O gün ne insanlara, ne de cinlere günahları sorulmaz. |
12. | Yusuf Ali (English) Meali | On that Day no question will be asked of man or Jinn as to his sin. |
Sadece meal okumak ile Kur'ân-ı Kerim'in bir çok âyetinin tam mânâsı ile anlaşılması mümkün olmayabilir. Ayetlerin izahı için mutlaka bir tefsire başvurulması gerekir. Rahmân Sûresi 39. ayetinin tefsiri için tıklayınız |
||
* | Türkçe okunuşlarından Kur'an-ı Kerim okumak uygun görülmemektedir. Ayetler Türkçe olarak arandıkları için sitemize eklenmiştir. |
Nûr sûresinin 33. âyetinde Cenâb-ı Hak şöyle buyurmaktadır: Nûr Suresi 33. Ayet Arapça: وَلْيَسْتَعْفِفِ الَّذ۪ينَ لَا يَجِدُونَ نِكَاحًا حَتّٰى يُ ...
Tahrîm sûresi Medine’de nâzil olmuştur. 12 âyettir. “Tahrîm”, “haram kılmak” demektir. Birinci âyette Resûlullah (s.a.s.)’in, bazı helâl gıdaları, geç ...
Nûr sûresi 30-31. ayetlerde Rabbimiz şöyle buyuruyor: Nûr Suresi 30-31. Ayetler Arapça: قُلْ لِلْمُؤْمِن۪ينَ يَغُضُّوا مِنْ اَبْصَارِهِمْ وَيَحْفَظ ...
"Şunu iyi bilin ki, Allah dostlarına hiçbir korku yoktur ve onlar asla üzülmeyeceklerdir. Onlar hakkıyla iman etmişlerdir ve Allah’a karşı gelmekte ...
Nûr sûresinin 23. âyetinde Yüce Allah şöyle buyurmaktadır: Nûr Suresi 23. Ayet Arapça: اِنَّ الَّذ۪ينَ يَرْمُونَ الْمُحْصَنَاتِ الْغَافِلَاتِ الْمُ ...
Nûr sûresinin 19. âyetinde Yüce Allah şöyle buyurmaktadır: Nûr Suresi 19. Ayet Arapça: اِنَّ الَّذ۪ينَ يُحِبُّونَ اَنْ تَش۪يعَ الْفَاحِشَةُ فِي الّ ...