İnsan Sûresi(76) 16. Ayet


16 / 31


# Meal Ayet
Arapça قَوَار۪يرَ مِنْ فِضَّةٍ قَدَّرُوهَا تَقْد۪يرًا
Türkçe Okunuşu * Kavârîra min fiddatin kadderûhâ takdîrâ(n)
1. Ömer Çelik Meali Gümüşten billûr kupalarla ki, hizmet edenler onları cennet ehlinin iştahlarına göre doldururlar.
2. Diyanet Vakfı Meali 15, 16. Yanlarında, gümüş kaplar ve billûr kâselerle, gümüş beyazlığında (billûr gibi) şeffaf kupalarla dolaşılır ki, sâkiler bunu (cennet şarabını) ölçüsünce tayin ve takdir ederler.  
3. Diyanet İşleri (Eski) Meali Billurları gümüş gibi parlaktır, onları ölçüp ölçüp dağıtırlar.
4. Diyanet İşleri (Yeni) Meali Gümüşten billur kaplar ki, onları (ihtiyaca göre) ölçüp düzenlemişlerdir.
5. Elmalılı Hamdi Yazır Meali Gümüşten öyle kadehler ki onları türlü türlü biçimlere koymuşlardır.
6. Elmalılı Meali (Orjinal) Meali Gümüşten billûrlar, onları türlü türlü biçime koymuşlardır
7. Hasan Basri Çantay Meali (Evet) gümüşden (yaratılmış) billurlar ki mıkdarını (sâkıyler) ta'yin etmişlerdir.
8. Hayrat Neşriyat Meali Gümüşten billûrlar ki, onları belli şekillere göre (Cennet ehli kendileri) takdîr etmiştir.
9. Ali Fikri Yavuz Meali Gümüşten billûrlar ki, (ehli cennet) onları türlü türlü biçime koymuşlardır.
10. Ömer Nasuhi Bilmen Meali Gümüşten billûrlardır, onları muayyen miktarlarda takdir etmişlerdir.
11. Ümit Şimşek Meali Gümüşten kadehler ki, iştahlarına göre doldurulmuştur.
12. Yusuf Ali (English) Meali Crystal-clear, made of silver: they will determine the measure thereof (according to their wishes).
Sadece meal okumak ile Kur'ân-ı Kerim'in bir çok âyetinin anlaşılması mümkün değildir. Mutlaka bir tefsire başvurulması gerekir.
İnsan Sûresi 16. ayetinin tefsiri için tıklayınız
* Türkçe okunuşlarından Kur'an-ı Kerim okumak uygun görülmemektedir. Ayetler Türkçe olarak arandıkları için sitemize eklenmiştir.