Gâşiye Sûresi(88) 24. Ayet


24 / 26


# Meal Ayet
Arapça فَيُعَذِّبُهُ اللّٰهُ الْعَذَابَ الْاَكْبَرَۜ
Türkçe Okunuşu * Feyu’ażżibuhu(A)llâhu-l’ażâbe-l-ekber(a)
1. Ömer Çelik Meali Allah onu en büyük azapla cezalandırır.
2. Diyanet Vakfı Meali 21, 22, 23, 24, 25, 26. O halde (Resûlüm), öğüt ver. Çünkü sen ancak öğüt vericisin. Onların üzerinde bir zorba değilsin. Ancak yüz çevirip inkâr edene gelince, işte öylesini Allah en büyük azap ile cezalandırır. Şüphesiz onların dönüşü sadece bizedir. Sonra onların sorguya çekilmesi de sadece bize aittir.
3. Diyanet İşleri (Eski) Meali 23,24. Ama kim yüz çevirir, inkar ederse, Allah onu en büyük azaba uğratır.
4. Diyanet İşleri (Yeni) Meali 23,24. Ancak, kim yüz çevirir, inkâr ederse, Allah onu en büyük azaba uğratır.
5. Elmalılı Hamdi Yazır Meali Allah ona en büyük azap ile azap edecek.
6. Elmalılı Meali (Orjinal) Meali Ki Allah onları en büyük azâb ile ta'zib edecek
7. Hasan Basri Çantay Meali Allah da onu en büyük azâb ile azâblandırır.
8. Hayrat Neşriyat Meali 23,24. Ancak kim yüz çevirip inkâr ederse, o takdirde Allah, onu en büyük azâb ile cezâlandırır!
9. Ali Fikri Yavuz Meali Allah onu, en büyük azabla azablandıracaktır.
10. Ömer Nasuhi Bilmen Meali Artık Allah, onu en büyük azap ile muazzep kılar.
11. Ümit Şimşek Meali Allah onu azabın en büyüğüyle cezalandırır.
12. Yusuf Ali (English) Meali Allah will punish him with a mighty Punishment,
Sadece meal okumak ile Kur'ân-ı Kerim'in bir çok âyetinin anlaşılması mümkün değildir. Mutlaka bir tefsire başvurulması gerekir.
Gâşiye Sûresi 24. ayetinin tefsiri için tıklayınız
* Türkçe okunuşlarından Kur'an-ı Kerim okumak uygun görülmemektedir. Ayetler Türkçe olarak arandıkları için sitemize eklenmiştir.