Gâşiye Sûresi(88) 23. Ayet


23 / 26


# Meal Ayet
Arapça اِلَّا مَنْ تَوَلّٰى وَكَفَرَۙ
Türkçe Okunuşu * İllâ men tevellâ ve kefer(a)
1. Ömer Çelik Meali Ama kim gerçeğe sırt çevirir ve inkâr ederse,
2. Diyanet Vakfı Meali 21, 22, 23, 24, 25, 26. O halde (Resûlüm), öğüt ver. Çünkü sen ancak öğüt vericisin. Onların üzerinde bir zorba değilsin. Ancak yüz çevirip inkâr edene gelince, işte öylesini Allah en büyük azap ile cezalandırır. Şüphesiz onların dönüşü sadece bizedir. Sonra onların sorguya çekilmesi de sadece bize aittir.
3. Diyanet İşleri (Eski) Meali 23,24. Ama kim yüz çevirir, inkar ederse, Allah onu en büyük azaba uğratır.
4. Diyanet İşleri (Yeni) Meali 23,24. Ancak, kim yüz çevirir, inkâr ederse, Allah onu en büyük azaba uğratır.
5. Elmalılı Hamdi Yazır Meali Ancak kim yüz çevirir ve kâfir olursa,
6. Elmalılı Meali (Orjinal) Meali Ancak tersine giden ve küfr eden başka
7. Hasan Basri Çantay Meali Lâkin kim (îmandan) yüz çevirir, (Kur'ânı) inkâr ederse,
8. Hayrat Neşriyat Meali 23,24. Ancak kim yüz çevirip inkâr ederse, o takdirde Allah, onu en büyük azâb ile cezâlandırır!
9. Ali Fikri Yavuz Meali Ancak (öğüdden sonra) yüz çeviren ve (Allah'ı) inkâr eden (var ya),
10. Ömer Nasuhi Bilmen Meali Ancak o kimse ki yüz çevirir ve küfre düşmüş olur.
11. Ümit Şimşek Meali Ancak kim yüz çevirir ve inkâr ederse,
12. Yusuf Ali (English) Meali But if any turn away and reject Allah,-
Sadece meal okumak ile Kur'ân-ı Kerim'in bir çok âyetinin anlaşılması mümkün değildir. Mutlaka bir tefsire başvurulması gerekir.
Gâşiye Sûresi 23. ayetinin tefsiri için tıklayınız
* Türkçe okunuşlarından Kur'an-ı Kerim okumak uygun görülmemektedir. Ayetler Türkçe olarak arandıkları için sitemize eklenmiştir.