Kıyamet Sûresi(75) 39. Ayet


39 / 40


# Meal Ayet
Arapça فَجَعَلَ مِنْهُ الزَّوْجَيْنِ الذَّكَرَ وَالْاُنْثٰىۜ
Türkçe Okunuşu * Fece’ale minhu-zzevceyni-żżekera vel-unśâ
1. Ömer Çelik Meali Sonra da ondan erkek ve dişi eşler yarattı.
2. Diyanet Vakfı Meali Ondan da iki eşi, yani erkek ve dişiyi var etmişti.
3. Diyanet İşleri (Eski) Meali Ondan, erkek, dişi iki cins yaratmıştı.
4. Diyanet İşleri (Yeni) Meali Nihayet ondan da erkek ve dişi iki eşi var etti.
5. Elmalılı Hamdi Yazır Meali Ondan da iki cinsi; erkek ve dişiyi var etti.
6. Elmalılı Meali (Orjinal) Meali Yapdı ondan da iki eşi: erkek ve dişi
7. Hasan Basri Çantay Meali Hulâsa, ondan erkek, dişi iki sınıf çıkarmışdır.
8. Hayrat Neşriyat Meali Derken ondan erkek ve dişi, iki eş kıldı.
9. Ali Fikri Yavuz Meali Nihayet o meniden erkek ve dişi iki eş yarattı.
10. Ömer Nasuhi Bilmen Meali Sonra ondan erkek ve dişi iki sınıf (var) kıldı.
11. Ümit Şimşek Meali Sonra da ondan erkek ve dişi eşler yarattı.
12. Yusuf Ali (English) Meali And of him He made two sexes, male and female.
Sadece meal okumak ile Kur'ân-ı Kerim'in bir çok âyetinin anlaşılması mümkün değildir. Mutlaka bir tefsire başvurulması gerekir.
Kıyamet Sûresi 39. ayetinin tefsiri için tıklayınız
* Türkçe okunuşlarından Kur'an-ı Kerim okumak uygun görülmemektedir. Ayetler Türkçe olarak arandıkları için sitemize eklenmiştir.