# | Meal | Ayet |
---|---|---|
Arapça | ثُمَّ ذَهَبَ اِلٰٓى اَهْلِه۪ يَتَمَطّٰىۜ | |
Türkçe Okunuşu * | Śumme żehebe ilâ ehlihi yetemettâ | |
1. | Ömer Çelik Meali | Üstelik yaptığıyla övünerek, çalımlı çalımlı dostlarının yanına giderdi. |
2. | Diyanet Vakfı Meali | Sonra da çalım sata sata yürüyerek kendi ehline (taraftarlarına) gitmişti. |
3. | Diyanet İşleri (Eski) Meali | 31,32,33. O, Peygamberi doğrulamamış, namaz kılmamış, ama yalanlayıp yüz çevirmiş, sonra da salına salına kendinden yana olanlara gitmişti. |
4. | Diyanet İşleri (Yeni) Meali | Sonra da kasıla kasıla ailesine gitmişti. |
5. | Elmalılı Hamdi Yazır Meali | Sonra da çalım sata sata ailesine gitti. |
6. | Elmalılı Meali (Orjinal) Meali | Sonra da gerneşe gerneşe ehline gitti |
7. | Hasan Basri Çantay Meali | sonra da çalım sata sata yürüyerek ehline gitmişdi. |
8. | Hayrat Neşriyat Meali | Sonra da çalımlana çalımlana âilesine gitti. |
9. | Ali Fikri Yavuz Meali | Sonra da böbürlene böbürlene (dünyada) ehline gitti. |
10. | Ömer Nasuhi Bilmen Meali | Sonra da ailesinin yanına böbürlene böbürlene gitti. |
11. | Ümit Şimşek Meali | Sonra kasılarak yârânına vardı. |
12. | Yusuf Ali (English) Meali | Then did he stalk to his family in full conceit! |
Sadece meal okumak ile Kur'ân-ı Kerim'in bir çok âyetinin tam mânâsı ile anlaşılması mümkün olmayabilir. Ayetlerin izahı için mutlaka bir tefsire başvurulması gerekir. Kıyamet Sûresi 33. ayetinin tefsiri için tıklayınız |
||
* | Türkçe okunuşlarından Kur'an-ı Kerim okumak uygun görülmemektedir. Ayetler Türkçe olarak arandıkları için sitemize eklenmiştir. |
Nûr sûresinin 33. âyetinde Cenâb-ı Hak şöyle buyurmaktadır: Nûr Suresi 33. Ayet Arapça: وَلْيَسْتَعْفِفِ الَّذ۪ينَ لَا يَجِدُونَ نِكَاحًا حَتّٰى يُ ...
Tahrîm sûresi Medine’de nâzil olmuştur. 12 âyettir. “Tahrîm”, “haram kılmak” demektir. Birinci âyette Resûlullah (s.a.s.)’in, bazı helâl gıdaları, geç ...
Nûr sûresi 30-31. ayetlerde Rabbimiz şöyle buyuruyor: Nûr Suresi 30-31. Ayetler Arapça: قُلْ لِلْمُؤْمِن۪ينَ يَغُضُّوا مِنْ اَبْصَارِهِمْ وَيَحْفَظ ...
"Şunu iyi bilin ki, Allah dostlarına hiçbir korku yoktur ve onlar asla üzülmeyeceklerdir. Onlar hakkıyla iman etmişlerdir ve Allah’a karşı gelmekte ...
Nûr sûresinin 23. âyetinde Yüce Allah şöyle buyurmaktadır: Nûr Suresi 23. Ayet Arapça: اِنَّ الَّذ۪ينَ يَرْمُونَ الْمُحْصَنَاتِ الْغَافِلَاتِ الْمُ ...
Nûr sûresinin 19. âyetinde Yüce Allah şöyle buyurmaktadır: Nûr Suresi 19. Ayet Arapça: اِنَّ الَّذ۪ينَ يُحِبُّونَ اَنْ تَش۪يعَ الْفَاحِشَةُ فِي الّ ...