# | Meal | Ayet |
---|---|---|
Arapça | الٓمٓ۠ | |
Türkçe Okunuşu * | Elif-Lâm-Mîm | |
1. | Ömer Çelik Meali | Elif. Lâm. Mîm. |
2. | Diyanet Vakfı Meali | Elif. Lâm. Mîm. |
3. | Diyanet İşleri (Eski) Meali | Elif, Lam, Mim. |
4. | Diyanet İşleri (Yeni) Meali | Elif Lâm Mîm. |
5. | Elmalılı Hamdi Yazır Meali | Elif, Lâm, Mim. |
6. | Elmalılı Meali (Orjinal) Meali | Elif, Lam, Mim. |
7. | Hasan Basri Çantay Meali | Elif, Lâm, Mîm. |
8. | Hayrat Neşriyat Meali | Elif, Lâm, Mîm. |
9. | Ali Fikri Yavuz Meali | Elif, Lâm, Mîm... |
10. | Ömer Nasuhi Bilmen Meali | Elif, Lâm, Mim. |
11. | Ümit Şimşek Meali | Elif lâm mîm. |
12. | Yusuf Ali (English) Meali | A. L. M. |
Sadece meal okumak ile Kur'ân-ı Kerim'in bir çok âyetinin tam mânâsı ile anlaşılması mümkün olmayabilir. Ayetlerin izahı için mutlaka bir tefsire başvurulması gerekir. Rûm Sûresi 1. ayetinin tefsiri için tıklayınız |
||
* | Türkçe okunuşlarından Kur'an-ı Kerim okumak uygun görülmemektedir. Ayetler Türkçe olarak arandıkları için sitemize eklenmiştir. |
Enbiya suresinin 34. ayetinde şöyle buyrulur: Enbiya Suresi 34. Ayet Arapça: وَمَا جَعَلْنَا لِبَشَرٍ مِنْ قَبْلِكَ الْخُلْدَۜ اَفَا۬ئِنْ مِتَّ فَه ...
"Gerçekten biz Âdemoğullarını şerefli kıldık, onlara karada ve denizde kendilerini taşıyacak vasıtalar lutfettik, onları temiz ve hoş nimetlerle rız ...
Enbiya suresinin 22. ayetinde şöyle buyrulur: Enbiya Suresi 22. Ayet Arapça: لَوْ كَانَ ف۪يهِمَٓا اٰلِهَةٌ اِلَّا اللّٰهُ لَفَسَدَتَاۚ فَسُبْحَانَ ...
Enbiya suresinin 7. ayetinde şöyle buyrulur: Enbiya Suresi 7. Ayet Arapça: وَمَٓا اَرْسَلْنَا قَبْلَكَ اِلَّا رِجَالًا نُوح۪ٓي اِلَيْهِمْ فَسْـَٔلُ ...
Taha suresinin 132. ayetinde şöyle buyrulur: Taha Suresi 132. Ayet Arapça: وَأْمُرْ اَهْلَكَ بِالصَّلٰوةِ وَاصْطَبِرْ عَلَيْهَاۜ لَا نَسْـَٔلُكَ رِ ...
"Kad efleha-l muminûn. (Mü’minler, gerçekten kurtuluşa ermişlerdir.)" - Mü'minûn Sûresi 1. Ayet "Onlar namazlarında tam bir tevazu, teslimiyet ve ...