Hac Sûresi(22) 45. Ayet


45 / 78


# Meal Ayet
Arapça فَكَاَيِّنْ مِنْ قَرْيَةٍ اَهْلَكْنَاهَا وَهِيَ ظَالِمَةٌ فَهِيَ خَاوِيَةٌ عَلٰى عُرُوشِهَا وَبِئْرٍ مُعَطَّلَةٍ وَقَصْرٍ مَش۪يدٍ
Türkçe Okunuşu Fekeeyyin min karyetin ehleknâhâ vehiye zâlimetun fehiye ḣâviyetun ‘alâ ‘urûşihâ vebi/rin mu’attaletin vekasrin meşîd(in)
1. Ömer Çelik Meali Biz, halkı zulümde ileri gitmiş nice memleketi helâk ettik. Öyle ki şimdi hepsinin yerinde yeller esiyor: Altı üstüne gelmiş harâbeler, körelmiş kuyular, kurumuş çeşmeler, yerle bir olmuş muhteşem saraylar…
2. Diyanet Vakfı Meali Nitekim, birçok memleket vardı ki, o memleket (halkı) zulmetmekte iken, biz onları helâk ettik. Şimdi o ülkelerde duvarlar, (çökmüş) tavanların üzerine yıkılmıştır. Nice kullanılmaz hale gelmiş kuyular ve (ıssız kalmış) ulu saraylar vardır.
3. Diyanet İşleri (Eski) Meali Nice kasabaların halkını haksızlık yaparken yok ettik. Artık çatıları çökmüş, kuyuları metruk, sarayları bomboş kalmıştır.
4. Diyanet İşleri (Yeni) Meali Halkı zulmetmekteyken helâk ettiğimiz, böylece duvarları, çökmüş çatılarının üzerine yıkılmış nice memleketler, nice kullanılmaz kuyular, nice muhteşem saraylar vardır!
5. Elmalılı Hamdi Yazır Meali Nice memleketler vardı ki, zulüm yaparlarken biz onları yok ettik. Artık damları çökmüş, duvarları üzerine yıkılmıştır. (Geride) Nice terkedilmiş kuyularla bomboş kalmış yüksek saraylar (bırakılmıştır.)
6. Elmalılı Meali (Orjinal) Meali Evet, nice memleketler vardı ki biz onları zulm etmektelerken helâk ettik de şimdi onlar damlarının üzerine çökmüş ıp ıssız, hem nice muattal kuyu ve müşeyyed köşk
7. Hasan Basri Çantay Meali (Evet) nice memleket (ler vardı) ki (halkı) zulümde devam edib dururlarken biz onları (mahv-ü) helak etdik. Şimdi dıvarlar tavanlarının üstüne çökmüş (ıpıssız kalmış) dır (o yerler). Ve (biz nice) kuyu (lar) ı muattal, (nice) yüksek saray (ları bomboş bırakdık).
8. Hayrat Neşriyat Meali Nitekim o (halkı) zâlim olan nice şehirler vardır ki, onları helâk etmişizdir. Şimdi o, duvarları çatıları üzerine çökmüş (harâb olmuş) bir hâldedir; kullanılmaz hâle gelmiş nice kuyular ve (bomboş) kalmış nice yüksek saraylar (hep sâhibsiz kaldılar)!
9. Ali Fikri Yavuz Meali Nice memleketler vardı ki, zulüm yapıyorlarken biz onları helâk ettik de damları çökmüş, duvarları üzerlerine yıkılmıştır (ıssız harabeye dönmüştür). Nice kuyularla yüksek saraylar (sahibsiz) bomboş bırakılmıştır.
10. Ömer Nasuhi Bilmen Meali Evet. Nice beldeyi, o zalim olduğu halde onu helâk ettik ki, onun duvarları, tavanları üzerine yıkılmış, ve nice muattal kuyu ve nice yüksek köşk (sahipsiz bırakılmıştır).
11. Ümit Şimşek Meali Böylece Biz nice zalim beldeyi helâk ettik ki, şimdi onların yerinde altı üstüne gelmiş harabeler, kör kuyular, bomboş duran yüksek saraylar vardır.
12. Yusuf Ali (English) Meali How many populations have We destroyed, which were given to wrong- doing? They tumbled down on their roofs. And how many wells are lying idle and neglected, and castles lofty and well-built?
Sadece meal okumak ile Kur'ân-ı Kerim'in bir çok âyetinin anlaşılması mümkün değildir. Mutlaka bir tefsire başvulması gerekir.
Hac Sûresi 45. ayetinin tefsiri için tıklayınız


https://www.islamveihsan.com/wp-content/uploads/2021/02/bakara-suresi-185-ayet-meali-arapca-yazilisi-anlami-ve-tefsiri.jpg
Bakara Suresi 185. Ayet Meali, Arapça Yazılışı, Anlamı ve Tefsiri

Bakara Suresi 185. Ayetinin Arapçası:شَهْرُ رَمَضَانَ الَّذ۪ٓي اُنْزِلَ ف۪يهِ الْقُرْاٰنُ هُدًى لِلنَّاسِ وَبَيِّنَاتٍ مِنَ الْهُدٰى وَالْفُرْقَانِۚ ف ...


https://www.islamveihsan.com/wp-content/uploads/2021/02/bakara-suresi-184-ayet-meali-arapca-yazilisi-anlami-ve-tefsiri.jpg
Bakara Suresi 184. Ayet Meali, Arapça Yazılışı, Anlamı ve Tefsiri

Bakara Suresi 184. Ayetinin Arapçası:اَيَّامًا مَعْدُودَاتٍۜ فَمَنْ كَانَ مِنْكُمْ مَر۪يضًا اَوْ عَلٰى سَفَرٍ فَعِدَّةٌ مِنْ اَيَّامٍ اُخَرَۜ وَعَلَى ...


https://www.islamveihsan.com/wp-content/uploads/2021/02/bakara-suresi-183-ayet-meali-arapca-yazilisi-anlami-ve-tefsiri.jpg
Bakara Suresi 183. Ayet Meali, Arapça Yazılışı, Anlamı ve Tefsiri

Bakara Suresi 183. Ayetinin Arapçası:يَٓا اَيُّهَا الَّذ۪ينَ اٰمَنُوا كُتِبَ عَلَيْكُمُ الصِّيَامُ كَمَا كُتِبَ عَلَى الَّذ۪ينَ مِنْ قَبْلِكُمْ لَعَلّ ...


https://www.islamveihsan.com/wp-content/uploads/2021/02/bakara-suresi-182-ayet-meali-arapca-yazilisi-anlami-ve-tefsiri.jpg
Bakara Suresi 182. Ayet Meali, Arapça Yazılışı, Anlamı ve Tefsiri

Bakara Suresi 182. Ayetinin Arapçası:فَمَنْ خَافَ مِنْ مُوصٍ جَنَفًا اَوْ اِثْمًا فَاَصْلَحَ بَيْنَهُمْ فَلَٓا اِثْمَ عَلَيْهِۜ اِنَّ اللّٰهَ غَفُورٌ ...


https://www.islamveihsan.com/wp-content/uploads/2021/02/bakara-suresi-181-ayet-meali-arapca-yazilisi-anlami-ve-tefsiri.jpg
Bakara Suresi 181. Ayet Meali, Arapça Yazılışı, Anlamı ve Tefsiri

Bakara Suresi 181. Ayetinin Arapçası:فَمَنْ بَدَّلَهُ بَعْدَ مَا سَمِعَهُ فَاِنَّمَٓا اِثْمُهُ عَلَى الَّذ۪ينَ يُبَدِّلُونَهُۜ اِنَّ اللّٰهَ سَم۪يعٌ ع ...


https://www.islamveihsan.com/wp-content/uploads/2021/02/bakara-suresi-180-ayet-meali-arapca-yazilisi-anlami-ve-tefsiri.jpg
Bakara Suresi 180. Ayet Meali, Arapça Yazılışı, Anlamı ve Tefsiri

Bakara Suresi 180. Ayetinin Arapçası:كُتِبَ عَلَيْكُمْ اِذَا حَضَرَ اَحَدَكُمُ الْمَوْتُ اِنْ تَرَكَ خَيْرًاۚ اَلْوَصِيَّةُ لِلْوَالِدَيْنِ وَالْاَقْر ...