# | Meal | Ayet |
---|---|---|
Arapça | وَلَيَعْلَمَنَّ اللّٰهُ الَّذ۪ينَ اٰمَنُوا وَلَيَعْلَمَنَّ الْمُنَافِق۪ينَ | |
Türkçe Okunuşu * | Veleya’lemenna(A)llâhu-lleżîne âmenû veleya’lemenne-lmunâfikîn(e) | |
1. | Ömer Çelik Meali | Hiç şüphesiz Allah, iman edenleri de ortaya çıkaracak, münafıkları da ortaya çıkaracaktır. |
2. | Diyanet Vakfı Meali | Allah, elbette (O'na gönülden) iman edenleri de bilir, iki yüzlüleri de bilir (ortaya çıkaracaktır). |
3. | Diyanet İşleri (Eski) Meali | Allah elbette inananları bilir ve elbette ikiyüzlüleri de bilir. |
4. | Diyanet İşleri (Yeni) Meali | Allah, elbette kendisine iman edenleri de bilir ve elbette münafıkları da bilir. |
5. | Elmalılı Hamdi Yazır Meali | Allah, elbette (O'na gönülden) iman edenleri de, iki yüzlüleri de bilir. |
6. | Elmalılı Meali (Orjinal) Meali | Ve elbette Allah iyman etmiş olanları her halde bilecek ve elbet münafıkları da behemehal bicek |
7. | Hasan Basri Çantay Meali | Allah îman edenleri de elbet bilir, münafıkları da elbet bilir. |
8. | Hayrat Neşriyat Meali | Allah, elbette (samîmi olarak) îmân edenleri de bilir, elbette münâfıkları da bilir. |
9. | Ali Fikri Yavuz Meali | Allah, iman edenleri elbette bilir ve münâfıkları da elbette bilir. |
10. | Ömer Nasuhi Bilmen Meali | Ve elbette ki, Allah imân edenleri bilir ve münafık olanları da bilir. |
11. | Ümit Şimşek Meali | Elbette Allah iman edenleri de ortaya çıkaracak, münafıkları da ortaya çıkaracaktır. |
12. | Yusuf Ali (English) Meali | And Allah most certainly knows those who believe, and as certainly those who are Hypocrites. |
Sadece meal okumak ile Kur'ân-ı Kerim'in bir çok âyetinin tam mânâsı ile anlaşılması mümkün olmayabilir. Ayetlerin izahı için mutlaka bir tefsire başvurulması gerekir. Ankebût Sûresi 11. ayetinin tefsiri için tıklayınız |
||
* | Türkçe okunuşlarından Kur'an-ı Kerim okumak uygun görülmemektedir. Ayetler Türkçe olarak arandıkları için sitemize eklenmiştir. |
Furkân sûresinin 6. âyetinde Allah Teâla şöyle buyuruyor: Furkân Suresi 6. Ayet Arapça: قُلْ اَنْزَلَهُ الَّذ۪ي يَعْلَمُ السِّرَّ فِي السَّمٰوَاتِ ...
Nûr sûresinin 64. âyetinde Allah Teâla şöyle buyuruyor: Nûr Suresi 64. Ayet Arapça: اَلَٓا اِنَّ لِلّٰهِ مَا فِي السَّمٰوَاتِ وَالْاَرْضِۜ قَدْ يَع ...
Nûr sûresinin 61. âyetinde Rabbimiz şöyle buyuruyor: Nûr Suresi 61. Ayet Arapça: فَاِذَا دَخَلْتُمْ بُيُوتًا فَسَلِّمُوا عَلٰٓى اَنْفُسِكُمْ تَحِيّ ...
Nûr sûresinin 56. âyetinde Allah Teâla şöyle buyurmaktadır: Nûr Suresi 56. Ayet Arapça: وَاَق۪يمُوا الصَّلٰوةَ وَاٰتُوا الزَّكٰوةَ وَاَط۪يعُوا الرّ ...
Nûr sûresinin 51. âyetinde Rabbimiz şöyle buyuruyor: Nûr Suresi 51. Ayet Arapça: اِنَّمَا كَانَ قَوْلَ الْمُؤْمِن۪ينَ اِذَا دُعُٓوا اِلَى اللّٰهِ و ...
Nûr sûresinin 41. âyetinde Rabbimiz şöyle buyuruyor: Nûr Suresi 41. Ayet Arapça: اَلَمْ تَرَ اَنَّ اللّٰهَ يُسَبِّحُ لَهُ مَنْ فِي السَّمٰوَاتِ وَا ...