# | Meal | Ayet |
---|---|---|
Arapça | وَلَيَعْلَمَنَّ اللّٰهُ الَّذ۪ينَ اٰمَنُوا وَلَيَعْلَمَنَّ الْمُنَافِق۪ينَ | |
Türkçe Okunuşu * | Veleya’lemenna(A)llâhu-lleżîne âmenû veleya’lemenne-lmunâfikîn(e) | |
1. | Ömer Çelik Meali | Hiç şüphesiz Allah, iman edenleri de ortaya çıkaracak, münafıkları da ortaya çıkaracaktır. |
2. | Diyanet Vakfı Meali | Allah, elbette (O'na gönülden) iman edenleri de bilir, iki yüzlüleri de bilir (ortaya çıkaracaktır). |
3. | Diyanet İşleri (Eski) Meali | Allah elbette inananları bilir ve elbette ikiyüzlüleri de bilir. |
4. | Diyanet İşleri (Yeni) Meali | Allah, elbette kendisine iman edenleri de bilir ve elbette münafıkları da bilir. |
5. | Elmalılı Hamdi Yazır Meali | Allah, elbette (O'na gönülden) iman edenleri de, iki yüzlüleri de bilir. |
6. | Elmalılı Meali (Orjinal) Meali | Ve elbette Allah iyman etmiş olanları her halde bilecek ve elbet münafıkları da behemehal bicek |
7. | Hasan Basri Çantay Meali | Allah îman edenleri de elbet bilir, münafıkları da elbet bilir. |
8. | Hayrat Neşriyat Meali | Allah, elbette (samîmi olarak) îmân edenleri de bilir, elbette münâfıkları da bilir. |
9. | Ali Fikri Yavuz Meali | Allah, iman edenleri elbette bilir ve münâfıkları da elbette bilir. |
10. | Ömer Nasuhi Bilmen Meali | Ve elbette ki, Allah imân edenleri bilir ve münafık olanları da bilir. |
11. | Ümit Şimşek Meali | Elbette Allah iman edenleri de ortaya çıkaracak, münafıkları da ortaya çıkaracaktır. |
12. | Yusuf Ali (English) Meali | And Allah most certainly knows those who believe, and as certainly those who are Hypocrites. |
Sadece meal okumak ile Kur'ân-ı Kerim'in bir çok âyetinin tam mânâsı ile anlaşılması mümkün olmayabilir. Ayetlerin izahı için mutlaka bir tefsire başvurulması gerekir. Ankebût Sûresi 11. ayetinin tefsiri için tıklayınız |
||
* | Türkçe okunuşlarından Kur'an-ı Kerim okumak uygun görülmemektedir. Ayetler Türkçe olarak arandıkları için sitemize eklenmiştir. |
Ayet-i kerimede buyrulur: وَمَا جَعَلَهُ اللّٰهُ اِلَّا بُشْرٰى وَلِتَطْمَئِنَّ بِه۪ قُلُوبُكُمْۚ وَمَا النَّصْرُ اِلَّا مِنْ عِنْدِ اللّٰهِۜ اِنَّ ...
Ayet-i kerimede buyrulur: اِنَّمَا الْمُؤْمِنُونَ الَّذ۪ينَ اِذَا ذُكِرَ اللّٰهُ وَجِلَتْ قُلُوبُهُمْ وَاِذَا تُلِيَتْ عَلَيْهِمْ اٰيَاتُهُ زَادَتْه ...
Ayet-i kerimede buyrulur: خُذِ الْعَفْوَ وَأْمُرْ بِالْعُرْفِ وَاَعْرِضْ عَنِ الْجَاهِل۪ينَ (Resûlüm!) Sen af yolunu tut, iyiliği emret ve cahille ...
Başkasını kendine tercih etmek, varını yoğunu muhtaçlara vermek ile ilgili ayetler... AYETLER “Kendileri muhtaç olsalar bile, başkasını daha ço ...
Kısa sureler Kuran'daki sırasına göre hazırlanmıştır. Fatiha suresinden başlayarak Nas suresine kadar devam eden kısa surelerin Arapça, Türkçe okunuşl ...
Ayet-i kerimede buyrulur: اِنَّ الَّذ۪ينَ تَدْعُونَ مِنْ دُونِ اللّٰهِ عِبَادٌ اَمْثَالُكُمْ فَادْعُوهُمْ فَلْيَسْتَج۪يبُوا لَكُمْ اِنْ كُنْتُمْ صَا ...