# | Meal | Ayet |
---|---|---|
Arapça | وَلَيَعْلَمَنَّ اللّٰهُ الَّذ۪ينَ اٰمَنُوا وَلَيَعْلَمَنَّ الْمُنَافِق۪ينَ | |
Türkçe Okunuşu * | Veleya’lemenna(A)llâhu-lleżîne âmenû veleya’lemenne-lmunâfikîn(e) | |
1. | Ömer Çelik Meali | Hiç şüphesiz Allah, iman edenleri de ortaya çıkaracak, münafıkları da ortaya çıkaracaktır. |
2. | Diyanet Vakfı Meali | Allah, elbette (O'na gönülden) iman edenleri de bilir, iki yüzlüleri de bilir (ortaya çıkaracaktır). |
3. | Diyanet İşleri (Eski) Meali | Allah elbette inananları bilir ve elbette ikiyüzlüleri de bilir. |
4. | Diyanet İşleri (Yeni) Meali | Allah, elbette kendisine iman edenleri de bilir ve elbette münafıkları da bilir. |
5. | Elmalılı Hamdi Yazır Meali | Allah, elbette (O'na gönülden) iman edenleri de, iki yüzlüleri de bilir. |
6. | Elmalılı Meali (Orjinal) Meali | Ve elbette Allah iyman etmiş olanları her halde bilecek ve elbet münafıkları da behemehal bicek |
7. | Hasan Basri Çantay Meali | Allah îman edenleri de elbet bilir, münafıkları da elbet bilir. |
8. | Hayrat Neşriyat Meali | Allah, elbette (samîmi olarak) îmân edenleri de bilir, elbette münâfıkları da bilir. |
9. | Ali Fikri Yavuz Meali | Allah, iman edenleri elbette bilir ve münâfıkları da elbette bilir. |
10. | Ömer Nasuhi Bilmen Meali | Ve elbette ki, Allah imân edenleri bilir ve münafık olanları da bilir. |
11. | Ümit Şimşek Meali | Elbette Allah iman edenleri de ortaya çıkaracak, münafıkları da ortaya çıkaracaktır. |
12. | Yusuf Ali (English) Meali | And Allah most certainly knows those who believe, and as certainly those who are Hypocrites. |
Sadece meal okumak ile Kur'ân-ı Kerim'in bir çok âyetinin tam mânâsı ile anlaşılması mümkün olmayabilir. Ayetlerin izahı için mutlaka bir tefsire başvurulması gerekir. Ankebût Sûresi 11. ayetinin tefsiri için tıklayınız |
||
* | Türkçe okunuşlarından Kur'an-ı Kerim okumak uygun görülmemektedir. Ayetler Türkçe olarak arandıkları için sitemize eklenmiştir. |
Enbiya suresinin 81. ayetinde şöyle buyrulur: Enbiya Suresi 81. Ayet Arapça: وَلِسُلَيْمٰنَ الرّ۪يحَ عَاصِفَةً تَجْر۪ي بِاَمْرِه۪ٓ اِلَى الْاَرْضِ ...
"Göklerde ne var, yerde ne varsa hepsi Allah’ı tesbih eder. O, kudreti dâimâ üstün gelen, her hükmü ve işi hikmetli ve sağlam olandır." (Saf Sûresi ...
"Meryem oğlu İsa da: “Ey İsrâiloğulları! Ben size Allah tarafından gönderilmiş bir peygamberim; daha önce inen Tevrat’ı doğrulamak ve benden sonra g ...
Enbiya suresinin 69. ayetinde şöyle buyrulur: Enbiya Suresi 69. Ayet Arapça: قُلْنَا يَا نَارُ كُون۪ي بَرْدًا وَسَلَامًا عَلٰٓى اِبْرٰه۪يمَۙ Enbi ...
"Allah’a ve Rasûlü’ne gerektiği gibi inanır, mallarınızla ve canlarınızla Allah yolunda cihâd edersiniz. Eğer bilirseniz, sizin için hayırlı olan bu ...
Enbiya suresinin 46. ayetinde şöyle buyrulur: Enbiya Suresi 46. Ayet Arapça: وَلَئِنْ مَسَّتْهُمْ نَفْحَةٌ مِنْ عَذَابِ رَبِّكَ لَيَقُولُنَّ يَا وَ ...