# | Meal | Ayet |
---|---|---|
Arapça | قُلِ اللّٰهَ اَعْبُدُ مُخْلِصًا لَهُ د۪ين۪يۙ | |
Türkçe Okunuşu * | Kuli(A)llâhe a’budu muḣlisan lehu dînî | |
1. | Ömer Çelik Meali | De ki: “Ben, her türlü şirk ve gösterişten uzak durup taat ve ibâdetimi yalnız Allah’a has kılarak sadece O’na kulluk ederim.” |
2. | Diyanet Vakfı Meali | De ki: Ben dinimde ihlâs ile ancak Allah'a ibadet ederim. |
3. | Diyanet İşleri (Eski) Meali | De ki: "Ben, dinimi Allah'a halis kılarak O'na kulluk ederim; |
4. | Diyanet İşleri (Yeni) Meali | De ki: “Ben dinimi Allah’a has kılarak sadece O’na ibadet ediyorum.” |
5. | Elmalılı Hamdi Yazır Meali | De ki: "Ben dinimi kendisine halis kılarak yalnız Allah'a kulluk ederim." |
6. | Elmalılı Meali (Orjinal) Meali | De ki: ben yalnız Allaha kulluk ederim, dinimi ona halîs kılarak, |
7. | Hasan Basri Çantay Meali | De ki: «Ben dînimde, kendine İhlâs edici olarak, ancak Allaha ibâdet ederim». |
8. | Hayrat Neşriyat Meali | De ki: “(Ben,) Allah'a dînimde O'na (karşı) ihlâslı (samîmî) bir kimse olarak ibâdet ederim.” |
9. | Ali Fikri Yavuz Meali | De ki: “- Dinimi Allah'a hâlis kılarak O'na ibadet ederim. |
10. | Ömer Nasuhi Bilmen Meali | De ki: «Ancak Allah'a dinimi onun için halis kılarak ibadet ederim.» |
11. | Ümit Şimşek Meali | De ki: Ben Allah'a kulluk ederim; inancım ve ibadetim yalnız Onadır. |
12. | Yusuf Ali (English) Meali | Say: "It is Allah I serve, with my sincere (and exclusive) devotion: |
Sadece meal okumak ile Kur'ân-ı Kerim'in bir çok âyetinin tam mânâsı ile anlaşılması mümkün olmayabilir. Ayetlerin izahı için mutlaka bir tefsire başvurulması gerekir. Zümer Sûresi 14. ayetinin tefsiri için tıklayınız |
||
* | Türkçe okunuşlarından Kur'an-ı Kerim okumak uygun görülmemektedir. Ayetler Türkçe olarak arandıkları için sitemize eklenmiştir. |
Enbiya suresinin 81. ayetinde şöyle buyrulur: Enbiya Suresi 81. Ayet Arapça: وَلِسُلَيْمٰنَ الرّ۪يحَ عَاصِفَةً تَجْر۪ي بِاَمْرِه۪ٓ اِلَى الْاَرْضِ ...
"Göklerde ne var, yerde ne varsa hepsi Allah’ı tesbih eder. O, kudreti dâimâ üstün gelen, her hükmü ve işi hikmetli ve sağlam olandır." (Saf Sûresi ...
"Meryem oğlu İsa da: “Ey İsrâiloğulları! Ben size Allah tarafından gönderilmiş bir peygamberim; daha önce inen Tevrat’ı doğrulamak ve benden sonra g ...
Enbiya suresinin 69. ayetinde şöyle buyrulur: Enbiya Suresi 69. Ayet Arapça: قُلْنَا يَا نَارُ كُون۪ي بَرْدًا وَسَلَامًا عَلٰٓى اِبْرٰه۪يمَۙ Enbi ...
"Allah’a ve Rasûlü’ne gerektiği gibi inanır, mallarınızla ve canlarınızla Allah yolunda cihâd edersiniz. Eğer bilirseniz, sizin için hayırlı olan bu ...
Enbiya suresinin 46. ayetinde şöyle buyrulur: Enbiya Suresi 46. Ayet Arapça: وَلَئِنْ مَسَّتْهُمْ نَفْحَةٌ مِنْ عَذَابِ رَبِّكَ لَيَقُولُنَّ يَا وَ ...