# | Meal | Ayet |
---|---|---|
Arapça | وَاُمِرْتُ لِاَنْ اَكُونَ اَوَّلَ الْمُسْلِم۪ينَ | |
Türkçe Okunuşu * | Ve umirtu li-en ekûne evvele-lmuslimîn(e) | |
1. | Ömer Çelik Meali | “Yine bana, size tebliğ ettiğim Allah’ın dinine her bakımdan teslim olup, onu hakkıyla yaşayan ilk müslüman olmam emredildi”. |
2. | Diyanet Vakfı Meali | Bana müslümanların ilki olmam emrolundu. |
3. | Diyanet İşleri (Eski) Meali | "Ve Müslümanların ilki olmakla emrolundum." |
4. | Diyanet İşleri (Yeni) Meali | “Bana, müslümanların ilki olmam da emredildi.” |
5. | Elmalılı Hamdi Yazır Meali | "Hem O'nun birliğine teslim olan müslümanların ilki olmam da bana emredildi." |
6. | Elmalılı Meali (Orjinal) Meali | Hem onun birliğine teslim olan müslimînin evveli olayım diye emrolundum |
7. | Hasan Basri Çantay Meali | «Bana (Allaha teslîm olan) Müslümanların evveli olmam emredildi». |
8. | Hayrat Neşriyat Meali | “Ve (teblîğ ettiğim herşeye) teslîm olanların ilki olmakla emrolundum.” |
9. | Ali Fikri Yavuz Meali | Ve (yine) müslümanların ilki olmakla emrolundum.” |
10. | Ömer Nasuhi Bilmen Meali | «Ve emrolundum ki, ben müslümanların evveli olayım.» |
11. | Ümit Şimşek Meali | Ve bana Müslümanların ilki olmam emredildi. |
12. | Yusuf Ali (English) Meali | "And I am commanded to be the first of those who bow to Allah in Islam." |
Sadece meal okumak ile Kur'ân-ı Kerim'in bir çok âyetinin tam mânâsı ile anlaşılması mümkün olmayabilir. Ayetlerin izahı için mutlaka bir tefsire başvurulması gerekir. Zümer Sûresi 12. ayetinin tefsiri için tıklayınız |
||
* | Türkçe okunuşlarından Kur'an-ı Kerim okumak uygun görülmemektedir. Ayetler Türkçe olarak arandıkları için sitemize eklenmiştir. |
Kur’an’da şöyle buyrulur: رَبَّنَا اغْفِرْ ل۪ي وَلِوَالِدَيَّ وَلِلْمُؤْمِن۪ينَ يَوْمَ يَقُومُ الْحِسَابُ۟ “Rabbimiz, hesabın yapılacağı gün, beni ...
Âyet-i kerîmede buyrulur: “Andolsun ki Biz, öğüt alsınlar diye, bu Kur’ân’da insanlara her türlü misâli verdik.” (ez-Zümer, 27) Yine Cenâb-ı Hak âye ...
Kur’an’da şöyle buyrulur: قُلْ لِعِبَادِيَ الَّذ۪ينَ اٰمَنُوا يُق۪يمُوا الصَّلٰوةَ وَيُنْفِقُوا مِمَّا رَزَقْنَاهُمْ سِرًّا وَعَلَانِيَةً مِنْ قَبْل ...
Âyet-i kerîmede buyrulur: “…Kur’ân’ı tâne tâne oku.” (el-Müzzemmil, 4) KUR’AN’I YÜZÜNDEN DOĞRU BİR ŞEKİLDE OKUMAK Hadîs-i şerîfte de Kur’ân’ı güzel ...
Ahzâb Suresi 70. Ayetinin Arapçası: يَٓا اَيُّهَا الَّذ۪ينَ اٰمَنُوا اتَّقُوا اللّٰهَ وَقُولُوا قَوْلًا سَد۪يدًاۙ Ahzâb Suresi 70. Ayetinin Meali ...
Kur’an’da şöyle buyrulur: اَلَمْ تَرَ كَيْفَ ضَرَبَ اللّٰهُ مَثَلًا كَلِمَةً طَيِّبَةً كَشَجَرَةٍ طَيِّبَةٍ اَصْلُهَا ثَابِتٌ وَفَرْعُهَا فِي السَّم ...